注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.09061
  • Strokes: 15
  • grade_10


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ゾウ ・ ソウ
ZO U ・ SO U
Kun-yomi
ます ・ ふえる ・ ふやす
ma su ・ fu e ru ・ fu ya su

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
土、粘土、土、地面と裂け目、過去形の指示、過去に何かの兆候、すでに起こったこと、3世代離れた、壁や障壁を貫通した
…または:糞便と裂け目、会陰部の破裂、過去に何かの兆候、すでに起こったこと、何かの本当の理由を隠すために推論の基礎として割り当てられ、決定される

SOIL, CLAY, EARTH, GROUND and BREACHED, PAST TENSE INDICATOR, A SIGN OF SOMETHING IN THE PAST, ALREADY HAPPENED, THREE GENERATIONS REMOVED, PENETRATED WALL OR BARRIER
…or: FECES and BREACHED BREECH, RUPTURED PERINEUM, SIGN OF SOMETHING IN THE PAST, ALREADY HAPPENED, EXCUSE GIVEN TO HIDE THE TRUE REASON FOR SOMETHING
これらの構成要素や語彙の使用法には、言及されている増加が望ましい、または徳の高いものであることを要求するものは何もありません。悪は、しばしば他人の不利益を利用することによって、善よりも速く増加し、増殖します。
「地面、粘土、土」と「3世代前の頑丈な壁」は、城の城壁やダムを表している可能性があります。前者は軍隊の戦力の増強と増加、強化を可能にし、後者は貯水池の水です。ダムの決壊により、右の構成要素も表しているように、さまざまな体液(粘液、血液、排泄物、精液など)が大量に噴出することに注目してください。城壁の決壊により、戦闘で両軍が突進し、出会い、混ざり合って、泥とともにこれらのまったく同じ体液が噴出します。
ダムや堤防、堤防、または固められた壁を建設するために使用された「3世代前の土壌」は、経年劣化や浸食、土壌の緩み、漏水の噴出、場所によっては崩壊などにより、補強が必要になる場合があります。
「すでに起こったことの兆候としての排泄物」は、すでに事態が悪化している、あるいは狂信者が騒ぎ立てていることを示唆しており、それならなぜ、もっと激しく、もっと高く、何倍にも、何倍にも増やしたり、増強したり、詰め込んだりしないのか、そしてそのすべてが「おい、すでに起こったことだから、もう少し追加しても何の害もないだろう」という理由で、それほど異論がないということだ…口実として与えられた言い訳。

Nothing in these elements or vocabulary usage requires that the increase referred to is desired or virtuous. Evil often increases and multiplies more quickly than good at times, often by taking advantage of another's disadvantage.
 「Ground, clay, soil」and「tough wall, three generations ago」may depict the ramparts of a castle, or a dam, the former allows a BUILD UP, INCREASE and AUGMENTING of troop strength, the latter of water in a reservoir. Note that the bursting of a dam results in a large gush of various fluids, as the right element also depicts (mucus, blood, feces, and semen perhaps). The bursting of a castle wall allows the rush of troops from both sides in a battle to meet and mix to release a gush of these very same bodily fluids, with mud.
 「Soil three generations ago」used to construct a dam or some other sort of dike, levee, or packed wall might need AUGMENTING due to age and erosion, soil loosening, leaking spurts, crumbling in places, or what have you.
 「Feces as sign of something already happened」suggests that the shit has already hit the fan, or fanatics as it were, so why not INCREASE, AUGMENT, PACK IT IN HARDER AND HIGHER, MULTIPLY, MULTIPLE TIMES, and all that is LESS OBJECTIONABLE since 'hey, it already happened, so what's the harm in adding a little more?'…an excuse given as a pretext.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to increase; to expand; to add
Unihan extended: increase, add to, augment
EDRDG: increase; add to; augment

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 101 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.09061
  • Strokes: 15
  • grade_10

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.