注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.09230
  • Strokes: 15
  • jlpt-N2 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ショウ ・ トウ ・ ドウ
SHO U ・ TO U ・ DO U
Kun-yomi
あこが(れる
a ko ga re ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
その後の使用のための準備、を始める、長い棒の排出に悩まされながら勃起し、土壌の壁から糞便に変わった、少年を折り曲げて、肛門を突き通す
…または:柔らかくなった糞便、安らかで、厳粛で、快適で、満足した
…または:深い感情、忘れられない小さな排出の流れ、棒、排出、童貞の少年と、まだ脱力していない
…または:無意識のうちに深い感情を抱く
…または:勃起研修の深い感じ、子供の頃の測定

PREPARATIONS FOR SUBSEQUENT USE, TO GET STARTED, STANDING ERECTION within AFFLICTED THOUGHTS OF LONG ROD EMISSIONS INSIDE THE SOIL WALLED PATH INTO FECES, BENDING JUVENILE BOY OVER AND THEN SHAFTING THE ANUS
…or: FECES in A SOFTENED CONDITION, PEACEFUL, SOLEMN, COMFORTABLE, CONTENTED
…or: DEEP FEELING, UNFORGETTABLE SMALL EMISSION STREAM, ROD WITH EMISSIONS and with JUVENILE MALE CHILD VIRGIN, NOT YET DEFLOWERED
…or: DEEP FEELING that is INVOLUNTARY
…or: DEEP FEELING of ERECTION TRAINING AND MEASUREMENT AS A CHILD
「処女の少年に対する深い感情」と未成年者との性行為…少年少女に対する憧れ、熱望、憧れ、崇拝を伴う性行為は、インターネットや東南アジアへのツアーの人気からも明らかなように、当時も今も非常に一般的です。中国語で「不安定、優柔不断」という意味は、そのような渇望が満たされることはめったにないことを示しており、一部の(すべてではない)精神科医は同性愛を非病理化し、現在では、10歳の少年の肛門と性交したいという欲求は医学的に治療不可能であり、生来の生まれつきのものであり、不自然なものではなく、生涯続くものであると述べています。
「1973年、アメリカ精神医学会(APA)は、精神疾患の診断と統計のマニュアル(DSM)第2版から「同性愛」という診断を削除しました。これは、同性愛を病理学的に捉える理論と、同性愛を正常とみなす理論という競合する理論を比較した結果です。」
 【 https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/pmc4695779/ 2019-11-03 】
ボノボは人間に似ているが、チンパンジーや他のほとんどの動物と異なり、セックスと生殖を切り離している。彼らはセックスを快楽的な行為として扱っているようで、あらゆる種類の関係を築いたり壊したりする一種の社会的接着剤としてセックスに依存している。「祖先の人間はこのように行動していた」とエモリー大学イェークス地域霊長類研究センターの動物行動学者、フランズ・ドゥ・ワールは述べている。「後に家族制度が発達すると、この種の目的でのセックスはより限定的になり、主に家族内で行われるようになった【つまり、近親相姦】。」私たちが目にする多くのもの、例えば小児性愛や同性愛などは、私たちの社会では受け入れられないと現在では考える人ーの名残なのかもしれません。」
 【 https://www.discovermagazine.com/mind/casual-sex-play-common-among-bonobos 2023-05-14 】

「Deep feeling of a virgin, young boy」and having sex with a juvenile…sexual activity involving YEARNING FOR, ASPIRING, LONGING, ADORING young boys and girls was, and still is, quite common as evidenced by both the Internet and the popularity of some tours conducted to Southeast Asia. Chinese meanings of UNSETTLED, IRRESOLUTE indicate that such a craving is seldom ever satisfied, with some (not all) psychiatrists having depathologized homosexuality, now stating that the desire to have sex with the anus of a ten-year-old boy is untreatable medically, innate and inborn, not unnatural, and will continue for a lifetime.
 「In 1973, the American Psychiatric Association (APA) removed the diagnosis of 'homosexuality' from the second edition of its Diagnostic and Statistical Manual (DSM). This resulted after comparing competing theories, those that pathologized homosexuality and those that viewed it as normal.」
  [ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4695779/ 2019-11-03 ] 
 「Like humans but unlike chimps and most other animals, bonobos separate sex from reproduction. They seem to treat sex as a pleasurable activity, and they rely on it as a sort of social glue, to make or break all sorts of relationships. 'Ancestral humans behaved like this,' proposes Frans de Waal, an ethologist at the Yerkes Regional Primate Research Center at Emory University. 'Later, when we developed the family system, the use of sex for this sort of purpose became more limited, mainly occurring within families [i.e., incest]. A lot of the things we see, like pedophilia and homosexuality, may be leftovers that some now consider unacceptable in our particular society.' 」
  [ https://www.discovermagazine.com/mind/casual-sex-play-common-among-bonobos 2023-05-14 ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: irresolute; unsettled
Japanese: yearning, longing, aspiration, to long for, to yearn after, to admire, to be attracted by
Unihan extended: irresolute, indecisive; yearn for
EDRDG: yearn after; long for; aspire to; admire; adore

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 6 entries


Chinese usage: 2 entries


  • Glyph.09230
  • Strokes: 15
  • jlpt-N2 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.