注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.09248
  • Strokes: 15
  • grade_09


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
キョウ
KYO U
Kun-yomi
そば
so ba

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
とげのある鋭い硬いちんぽこ、体の開口部、体の腔または通路、隣人への入り口
…または:突き通す、飲み込む、体内に取り込む、吸収する、飲み込む、圧倒する、抑制する、賭けに出る、リスクを受け入れる、開脚した体の開口部、アクセス困難な場所
…または:茎が出現する、若い、新鮮に見える、柔らかい、若いうちに死ぬ、早ーに機能を停止する、体の開口部が並んでいる、乱暴な振る舞い、雌雄関係、開脚した体の開口部
…または:出現する茎、自慢、背筋が伸びる、誇らしげな構え、内弁慶の天狗

THORNY SHARP HARD PRICKS with ORIFICE, CAVITY OR PASSAGE OF THE BODY and DOORWAY TO ONE'S NEIGHBOR
…or: EMERGING SHAFTS and ENGULF, INGEST INTERNALLY, ABSORB, DRINK IN, SWALLOW, OVERWHELM, SUPPRESS, TAKING A GAMBLE, ACCEPTING RISK with ORIFICE in SPREAD LEGS, AREA DIFFICULT TO ACCESS
…or: EMERGING SHAFTS with YOUNG, FRESH-LOOKING, TENDER, DIE WHILE YOUNG, PREMATURELY CEASE FUNCTIONING and with JUXTAPOSED ORIFICES, ROWDY BEHAVIOR, FEMALE-FEMALE RELATIONS with ORIFICE in SPREAD LEGS
…or: EMERGING SHAFTS, STALKS, STEMS with BOASTING, TALL AND PROUD POSE, BRAGGART
一般的に丸みを帯びている他の穀物と比較すると、茎が長く、比較的「鋭い」縁を持つ三角形の種子を持つ、成長が早い植物。
「ソバは名前に反して、草ではないので、小麦とは関係ありません。その代わり、ソバはスイバ、イタドリ、ダイコンと関係があります。…「ソバ」または「ブナ小麦」という名前は、その三角形の種子がブナの木のブナの実のはるかに大きな種子に似ていることと、小麦のように使用されることから来ています。」
 【 https://en.wikipedia.org/wiki/buckwheat 2013-09-20 】ソバはビールとして醸造できるため、蒸留してウイスキーにすることもできます(好みに応じて「ウィスキー」とも呼ばれます)。食物繊維が豊富なソバは、「肛門(戶)のための新芽植物」とも呼ばれ、排泄を促し、便秘を防ぐなど、健康上の利点が数多くある「スーパーフード」:「自慢の植物」です。
興味深いことに、日本語では「近く、そば」という意味もあることに注目してください。これは率直に言って、「突き出た陰茎、背が高く誇らしげな姿勢、足を広げた開口部に包まれた、隣人への出入り口」などの構成要素から生まれた可能性がありますが、これは、対象の開口部を持つ人のすぐ近くまたは実際に横でない限り不可能です。

A plant that grows quickly with tall stems and triangular seeds with relatively「sharp」edges when compared with other cereal grains that are most generally roundish:
 「Despite the name, buckwheat is not related to wheat, as it is not a grass. Instead, buckwheat is related to sorrel, knotweed, and rhubarb. …The name 'buckwheat' or 'beech wheat' comes from its triangular seeds, which resemble the much larger seeds of the beech nut from the beech tree, and the fact that it is used like wheat.」
  [ https://en.wikipedia.org/wiki/Buckwheat 2013-09-20 ]  BUCKWHEAT can be brewed as beer, hence can also be distilled as whisky (or, 'whiskey' if you prefer). Full of dietary fiber, BUCKWHEAT is an「emerging stem, plant for one's anus」() to aid with excretory regularity and to prevent constipation among other health benefits as a 'superfood':「braggart plants.」
 Interestingly, note that in Japanese, そば also means 'nearby, beside' which frankly may have originated with these elements as「emerging shaft, tall and proud pose, engulfed by an orifice in spread legs, in the doorway to one's neighbor」and so on that would not be possible unless very nearby or actually beside the person with the subject orifice.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: buckwheat
Unihan extended: buckwheat
EDRDG: buckwheat

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 42 entries


Chinese usage: 2 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.09248
  • Strokes: 15
  • grade_09

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.