注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.09758
  • Strokes: 15
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
イン
I N
Kun-yomi
かね
ka ne

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
均一なペースト状の物質
…または:人が下向きに陰茎を突き刺すと滑らかな奮発
…または:夜の土と均等に分布し、金を掘る

UNIFORMLY PASTE-LIKE SUBSTANCE
…or: SMOOTH with PERSON THRUSTING PENIS DOWNWARD SPURTING
…or: NIGHT SOIL and EVENLY DISTRIBUTED with GOLD DIGGING
若い愛妾の「排泄物」でつままれた開口部と「分離した、粉砕された2本の足」で「下向きに突き出した陰茎の放出」による支払いは、覡、皇帝、商人、領主の富である純金のようなものです。「縛られた足」は美しさの印であり、夫を見つけるための必須条件となり、貧しい女性が金持ちと結婚するための手段でもありました。「女性、その家族、そして 【夫】は、理想的な長さが約7㎝(2.75㏌)の「黄金の蓮」と呼ばれる小さな足をとても誇りに思っていました。…中国文化では、縛られた足はかつて非常に性的指向のものと考えられており 【例としては中国のエロティック アートを参照】完璧な蓮の足を持つ女性は、より名誉ある結婚ができる可能性が高かった。清朝の性行為取扱説明書には、縛られた女性の足で遊ぶ方法が48種類記載されていました。」
 【 https://en.wikipedia.org/wiki/foot_binding 2012-12-17、強調は当社による 】
「均一に混ざったペースト状の物質」とは、「人が陰茎を噴出姿勢で糞便の中に突き入れ、形と粘度が均等に分散され均一になるまで」のことを指しているようです。これは、王朝時代の中国で、性的奉仕提供者の結腸直腸腔内の濃厚でペースト状の金色のスラリーに強い愛着を持つ男性が切望するもので、売春宿の女主人に多大な富をもたらしました(参照:嬖)。さらに、金は「滑らかで平らに」叩かれることがあります。金の分子は、分子の一層の厚さにまで達する高い可鍛性を持ち、また、金の分子同士が「類似、類似」する高い親和性を持つためです。

Payments by「person downward thrusting penis emissions」with the「night soil」pinched orifice and「two dis-integrated feet」of a tender young concubine are like pure GOLD, the wealth of shamans, emperors, merchants, and lords:「Bound feet were a mark of beauty that became a prerequisite for finding a husband, as well as an avenue for poorer women to marry into money. Women, their families, and [a husband] took great pride in tiny feet, with the ideal length, called the 'Golden Lotus,' being about 7 cm (2.75 inches) long. …Bound feet were once considered intensely erotic in Chinese culture [see Chinese erotic art for examples], and a woman with perfect lotus feet was likely to make a more prestigious marriage. Qing Dynasty sex manuals listed 48 different ways of playing with women's bound feet.」
  [ https://en.wikipedia.org/wiki/Foot_binding 2012-12-17, emphasis ours ] 
 A「uniformly mixed pasty substance」seems to refer to「person thrusting penis in spurting stance in feces until evenly distributed and uniform in shape and consistency」that also created significant wealth for brothel proprietresses as something much desired by males with a high affinity for it in dynastic China, a thick pasty GOLDEN slurry within the colorectal cavity of her service providers (see ). Moreover, GOLD may be pounded「smooth and level」due to its high malleability, even down to the thickness of a single layer of molecules, due to the high affinity one gold molecule has for another that is「similar, alike.」

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: gold
Unihan extended: gold; character used in personal name
EDRDG: Gold (element); character used in personal name

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.09758
  • Strokes: 15
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.