注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.10750
  • Strokes: 17
  • old_forms


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ラン
RA N
Kun-yomi
た(ける ・ たけなわ ・ てすり
ta ke ru ・ ta ke na wa ・ te su ri

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
並置された開口部、乱暴な行動、女性と女性の関係、両方の開口部内で上向きに奮発を発すると囲いの中で無人のまま、消極的に残っている
…または:さらに中に入る道、入り口の関門、師匠の教え、流派、方法論、セクション、分割、一族の領主、地主、自分のホストからの招待、抵抗できない、誘う、分割、第一選択、選択された、選択された人、処女を脱がせるために詰め込まれた硬い、並置された開口部の木質化
…または:選択された性奴隷資産の隔離の外陰部との勃起部、処女を脱がせる、女性のために使用された硬い

RESTING REMAINING IDLE, UNOCCUPIED WITHIN AN ENCLOSURE with JUXTAPOSED ORIFICES, ROWDY BEHAVIOR, FEMALE-FEMALE RELATIONS and with EMIT UPWARD SPURTING within both orifices
…or: THE WAY FURTHER INSIDE, ENTRANCE GATEWAY, TEACHINGS OF A MASTER, SCHOOL OF THOUGHT, METHODOLOGY, SECTION, DIVISION, CLAN with AN INVITATION FROM THE LORD OF THE LAND, LANDOWNER, ONE'S HOST, UNABLE TO RESIST, INVITING, SPLIT OPEN, PRIME CHOICE, SELECTED, THE CHOSEN ONES, PACKED HARD DEFLOWERING A VIRGIN, WOODY in JUXTAPOSED ORIFICES
…or: ORGY GATEWAY with SELECTED HAREM VULVA, DEFLOWERING A VIRGIN
「出入り口、乱交」と「選ばれた最高の外陰部を木質化」は、何らかの封じ込め柵(おそらく、誰かを閉じ込めるというよりは、他の人を締め出すため)を示唆し、後に疲れ果てた領主や他の後援者が帰宅途中に手すりや手すりとして、寄りかかるもの、しがみつくもの、徹夜の後の歩行を補助するものとして使用されました。中国語の「疲れ果てた」と「深夜」の意味はこの理解を裏付けています。日本語の「フルスイング」と「完全に勃起した」の意味も、后宮の精液と一緒にいること、またはいわば后宮をクリーム状にすることを示唆しています。年をとるということは、歩くときにつかむ手すりが必要になることを意味します。それは、おそらく、主を喜ばせ、第一の地位に就くために、貝のようにみずみずしい十代の若者たちの群れと一晩中交尾していたかどうかに関係なく当てはまります。

「Gateway, orgy」with「selected prime vulva for woody」suggests some sort of containment fencing (perhaps to keep others out rather than hold anyone in), later used as railing or HANDRAIL by the exhausted fief lord or other patrons on their way home as something to lean on, to cling to, to assist with walking after an all-nighter. Chinese meanings of EXHAUSTED and LATE AT NIGHT confirm this understanding. Japanese meanings of IN FULL SWING and FULLY ERECT also suggest being with the cream of the harem, or, creaming the harem as it were. GROWING OLD refers to the need for a railing to hold while walking perhaps whether or not having been all night with a gaggle of teens as juicy as freshwater clams humping to please the lord and take first position.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: railing; balustrade; door-screen; exhausted; late
Japanese: in full swing, at full height, to excel at, to be proficient at, to grow old, to ripen, to rise high, to wither, to fade, to shrivel, to pass one's prime, to start deteriorating, to begin to decline
Unihan extended: door screen; railing fence
EDRDG: rise high; be well along

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 6 entries


Chinese usage: 19 entries


  • Glyph.10750
  • Strokes: 17
  • old_forms

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.