注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.11488
  • Strokes: 18
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
リョ ・ ロ
RYO ・ RO

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
売春宿の主人や汚物の開口部でねじ込むような動きで、髄、核、最奥部、芯、骨髄、臭いの源
…または:売春宿の主人や感情、思考、意図、心、心、噴出している陰茎、知的な計画、霊魂で自分の子孫
…または:売春宿の主人や感情、思考、意図、心、噴出している陰茎、知的な計画、霊魂で自分の子孫、シャー マンの売春宿の持ち主、不思議の洞窟の女主人と不安、不幸、恐怖、恥ずかしさを感じる
…または:心配、真剣に考え、考慮、慎重さ、懸念、不安、恐怖と突き通す茎を出現する

PITH, CORE, INNERMOST PART, WICK, MARROW, SOURCE OF ODOR with BROTHEL OWNER and SCREWING IN MUCK ORIFICE
…or: ONE'S OWN OFFSPRING with BROTHEL OWNER and FEELINGS, THOUGHTS, INTENT, MINDED, HEART, SPEWING PENIS, INTELLIGENT PLANNING, SOUL
…or: FEELING INSECURE, UNHAPPY, AFRAID, BASHFUL with SHAMAN BROTHEL OWNER, CAVE OF WONDERS PROPRIETRESS
…or: EMERGING SHAFTS with CONCERN, SERIOUS THOUGHT, CONSIDERATION, PRUDENCE, APPREHENSION, ANXIETY, FEAR
「恐怖の心棒」または「トラを想う心棒、覡」は、マダーまたはマダーワート植物のことで、その抽出物は赤い染料として使用され、おそらく植物を圧搾機で絞ることで得られます。この技術は、淋病の治療中にウッディ(木のような充血した陰茎)が血液と膿を排出するためにも使用され、この感染症が「クラップ」というニックネームで呼ばれる理由だと言われています。「プレス機で出現する心棒」また、当局が被告人が決して忘れないようにしたいときに、中国人が陰茎と睾丸を潰すという刑罰を刑罰の一形態として用いていたこと、また、覡が性的奉仕提供者へのアクセスを拒否するだけで、ボールクラッシャーとして行動する力を持っていたことに注目すると、赤く染まったように見える結果も生み出すだろう。
「自分の子供」と「雌の覡」と「陰茎を吐き出す」は、足が分離する過程と幼い子供を一生性的奴隷として売り渡すこと、そして永久に染みが残る赤い分泌物を表しています。おそらく、英語で「mad」が「怒り」と「正気でない」の両方の意味で使われることの1つの由来です。

「Shafts with fear」or「shafts with tigress in thought, shaman」as a madder, or madderwort plant, extracts of which were used as a RED DYE, and likely obtained by squeezing the plants in a press, a technique also used on woodies to discharge blood and pus while treating cases of gonorrhea, and is the reason that infection is nicknamed the「clap」they say.「Emerging shafts in press」will also produce a result that appears to be DYED RED, noting that the Chinese used penis and testicle mashing as one form of punishment when the authorities wanted to be certain that the punishment would never be forgotten by the accused person, and the shaman also had power to act as a ball crusher, merely by denying access to service providers.
 「One's own offspring」with「shaman tigress」and「spewing penis」describes the foot-dis-integrating process and selling one's young child as a sexual slave for life, a RED DISCHARGE that stains permanently. Perhaps one source of the English usage of MAD as both angry and insane.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: madder
Unihan extended: madder
EDRDG: madder

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 3 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.11488
  • Strokes: 18
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.