ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
HO U ・ BYO U
ke zu ru
Glyph elements [ Toggle Font ]
「顧客を知ることは重要であることはご存じでしょうが、具体的にどのようにすればよいのでしょうか。ここで、「終了時アンケート」または「コ メント カード」と呼ばれるものが極めて重要になります。顧客が最も貴重な資産である場合、顧客と直接話すことが強力なツールとなるのは当然です。顧客がどのような人物であるかという情報を収集できるだけでなく、顧客とコミュニケーションをとり、有益な関係を築くために非常に役立つプロモーションや情報を送信できるようになります。忘れないでください。既存顧客への販売の目を引く新しさは新規顧客への販売の目を引く新しさよりも簡単(かつ安価)なので、この顧客データベースは非常に貴重なものになります。すべての顧客と潜在顧客をデータベースに追加し続けてください。どのようなビジネスに携わっているかに関係なく、あらゆるやり取りの最後に顧客と話す方法を見つけることができ、またそうすべきです。顧客の視点から、何が正しく、何を改善する必要があるかを見つけてください。」
【 https://www.business2community.com/strategy/your-most-valuable-marketing-activity-the-exit-survey-011315 2017-03-29 】
表面の凹凸をなくし、破片のない滑らかな表面にします。大工のかんなには、ハンドルが付いた水平で平らな面の内側に金属の刃が巻かれています。刃から木の削りくずが丸まったして、蛇の構成要素に少し似ています。
「Snake head wrapped in dis-integrated foot with reciprocal motions streaming, reaming」describes the needed conditions without bumps or sharp bone splinters necessary for profitable short-term rentals of feet and encouraging clients to continue patronizing the temple, shrine, or cave o' wonders in pre-dynastic China.「Conclude a contract for reaming services」with follow-up of QUESTIONS about the degree of SMOOTHNESS, LEVEL SURFACE, and the all-around experience, DIGGING OUT the core of truth by a client satisfaction survey as a marketing tool to ELIMINATE problems by engaging in CRM (client relationship management):
「You know that getting to know your customer is important, but how do exactly do you do that? This is where what is known as an ‘exit survey' or ‘comment card' is invaluable. It stands to reason that if your customer is your most valuable asset, then speaking directly with him is a powerful tool. Not only will you gather information about who your customer is, but you will then be able to communicate with them, sending out promotions and information that will be invaluable for building a fruitful relationship. Don't forget, it's easier (and cheaper) to market to existing customers than to new ones, so this customer database will become invaluable. Keep adding to your database with EVERY customer and potential customer. No matter what business you are in, you can, and should, find a way to speak with your customer at the end of any interaction. Find out from your customer's perspective what you are doing right and what you need to improve on.」
[ https://www.business2community.com/strategy/your-most-valuable-marketing-activity-the-exit-survey-011315 2017-03-29 ]
To take the bumps off, to make a surface smooth with no splinters: a carpenter's plane holds a metal blade wrapped inside a level, flat surface with handles. Wood shavings curl off the blade looking a little like the snake element.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to eliminate; to dig; to question; a carpenter's plane; to plane; to level; to make smooth
Unihan extended: carpenter's plane; plane, level
EDRDG: carpenter's plane; plane; level
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Chinese usage: 18 entries
Similar glyphs with related meanings: 12 entries
- Glyph.01163
- Strokes: 07 ~ 08
- other
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.