注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.11858
  • Strokes: 18 ~ 17
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]

SHI
Kun-yomi
ひげ ・ くちひげ
hi ge ・ ku chi hi ge

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
注意を払う、細心の注意が必要、短い毛、陰毛と配列、手数料や罰金を支払うと棒、泣く原因、資産、財産、富、宝、収入源
…または:ひげ陰毛と座っている人、断片に分解する、朽壊した足
…または:すべての場合、しなければならない、持っている必要がある、ここと必要不可欠、必要な、この1つ

PAY ATTENTION TO, GREAT CARE NEEDED, SHORT HAIRS, PUBIC PELT and ARRAYED, ROD with PAY A FEE OR FINE, CAUSE OF WEEPING, ASSETS, PROPERTY, WEALTH, TREASURE, REVENUE SOURCE
…or: WHISKERS PUBIC HAIR with SITTING PERSON WITH DISINTEGRATED FEET
…or: IN ALL CASES, MUST DO, OUGHT TO HAVE, ESSENTIAL AND NECESSARY with HERE, THIS ONE
「陰毛の量を重視して罰金を払う」(ひげは思春期以降に生える陰毛です):「ひげを強く掴んで剃る」という意味で、軽犯罪を犯した軽犯罪者に対する正式な罰です。(参照:「耐」)中国では成人男性は全員ひげが「必要」(須)で、ひげがないと犯罪者のように見えました。なぜなら、ひげがないと罰として無理やり剃られたように見えるからです(はい、この理屈は少し回りくどいですが、そういうことです)。
指摘するまでもないが、精液を飲み込むことが多い性的奉仕提供者(ここの人「此」)は、通常よりはるかに大量のテストステロンを摂取しているため、彼ら自身の顔毛やその他の体毛が平均より濃く、多くなる傾向がある(おそらく、そうすることで「罰金を払っている」と見なされるか、そうでないかは別として)。そのため、今日、セックス目的で巡回する男性の中には、腕毛が濃い女性を探す人もいる。なぜなら、今日の女性のほとんどは、自分の顔毛が濃すぎるのを見られたくないからだ。しかし、腕毛が濃いことはそれほど時代遅れではない。⺕ ーロッパでは、陰毛が生えるもう一つの部位である腋の下を誇示する女性もいます。

「Pay a fine with emphasis on array of pubic hair」(beards are pubic hair, grown after reaching puberty): see as 'a squeezing grip on a beard' placed there to shave it off, an official form of punishment for minor criminals who committed misdemeanors. A beard was「necessary」() for every adult man in China, and not having one made a person look like a criminal, because without one it appeared to have been forcibly shaven as a punishment (yes, that reasoning is a bit circular, but there it is).
 Needless to point out is that service providers who often swallow ejaculate (「this one here」) are ingesting much larger than normal quantities of testosterone, hence they themselves tend to grow darker and heavier than average amounts of facial and other body hair (perhaps seen as「paying the fine」for doing so, or not). So today, some men who cruise for sex look for females with hairy forearms, since most women today do not want to be seen with too much facial hair of their own but hairy forearms are not as out of fashion. In Europe, some females flaunt armpits, another site where pubic hairs grow.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Unihan extended: beard
EDRDG: beard

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.11858
  • Strokes: 18 ~ 17
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.