注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.12004
  • Strokes: 19
  • old_forms


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ショウ
SHO U
Kun-yomi
あかし
a ka shi

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
口をきかない、開脚の身構えで非効率的
…または:性交、前弯症で陰核、クリトリスが片側に引っ張られる
…または:収穫物から外皮を分離するために集められ、脱穀場に連れて行かれること、上に移動する、上昇する、昇格する、登る、義務に出席する、核、クリトリス、女性器との身構えとの性的前戯
…または:開脚の姿勢とクリトリス、女性器との性交

NOT SPEAKING, INEFFICIENT with STANCE OF SPREAD FEET
…or: INTERCOURSE and CLITORIS MEAT PULLED TO ONE SIDE IN LORDOSIS POSITION
…or: SEXUAL FOREPLAY with TO BE GATHERED AND TAKEN TO THE THRESHING GROUND FOR SEPARATION OF THE OUTER PROTECTIVE SKIN FROM THE HARVEST, MOVE UPWARDS, ASCEND, RISING, PROMOTED, CLIMB, ATTEND TO DUTY, STANCE with CLITORIS, FEMALE GENITALIA
…or: INTERCOURSE with SPREAD FEET STANCE and CLITORIS, FEMALE GENITALIA
以前は「前弯位で引っ張られた陰核の肉との性交(豋)」でしたが、ここでは「陰核との性交と肉の噴出」です。証明とは、開口部への物理的な挿入の前に、新しい妾が処女であるかどうかを検査することを指します。処女の証明。(適切な)前弯位にある間、女性の性器は、特に下側から完全に露出されます。これは、実際に性器が崩壊する前に、女性の処女膜が破れていないかどうかを確認するためです。これは、目撃されなければならない証拠であり、後に女性の処女に関する「陳述の正確さ」について証言できるようにするためのものです。これは、女性の再販価値と契約価格を大幅に上げるため、軽視されるべき条件ではありません。

Formerly「intercourse with clitoris meat pulled in lordosis position ()」here as「intercourse and meat spurts with clitoris.」The PROOF refers to an inspection of the new concubine's condition as a virgin, or not, prior to physical engagement of an orifice. Proof of virginity. While in the (proper) lordosis position, a female's genitals will be fully exposed, particularly from a view beneath her, for the purpose of verifying prior to the actual dis-integrating whether her hymen was intact as PROOF, EVIDENCE, that must be WITNESSED, that later can be TESTIFIED as to the「accuracy of statements」regarding her virginity, a condition not taken lightly since it increased her resale value and the contract price considerably.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: certificate; proof; to prove; to demonstrate; to confirm; variant of 症
Unihan extended: proof, evidence; testify, verify
EDRDG: proof; evidence; certificate; testify; verify; guarantee; witness

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 3 entries


Chinese usage: 145 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.12004
  • Strokes: 19
  • old_forms

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.