注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.12053
  • Strokes: 19 ~ 18
  • jlpt-N2 grade_05


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ショク ・ シキ
SHO KU ・ SHI KI
Kun-yomi
お(る ・ お(り ・ おり ・ ~おり ・ ~お(り
o ru ・ o ri ・ o ri ・ ~o ri ・ ~o ri

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
糸目
…または:射精する騒ーしい交尾する野犬
…または:槍のぶつかり合う音とともに、多くの緩い注ぎ出す放出する流れ

THREAD MARKER
…or: EJACULATING NOISY COPULATING WILD DOG
…or: many LOOSE DRIPPING EMITTED STREAMS with SOUND of SPEARS CLASHING
布を織るための「マ ーカー、指標の付いた糸」。戦闘では、槍が振れる中、ゆるやかに放出された多数の流れが、兵士の隊列の中や外に織り込まれ、血と内臓のタペストリーを作成します。右側の構成要素は、マ ーカー、指標(「騒ーしい興奮した犬が種馬になる」または「槍がぶつかる音」または「頭を滑らせながら振る犬の陰茎の陰茎が勃起したまま口を舐める」)を意味します。「糸マ ーカー」は、布に模様を作成するために織るときに使用されます。元ーの手織りと織機では、犬の陰茎骨のような細くて鋭い先細りの骨を使って、以前からある別の糸セットを一方から他方へと往復させて糸を引っ張っていましたが、その際に大きな音やガタガタという音が頻繁に発生していました。あるいは、「勃起が膨張して吠える犬の射精」などの構成要素もあります。発情期の雌犬と次から次へと往復し、そのセッションの他の犬が以前に放出した射精を通して生命そのものの織物を織り込むことで、織り模様を作り出すことがあります。

「Threads with markers, indicators」to WEAVE fabric.「Many loosely emitted streams with spears wagging」in battle to create a TAPESTRY of blood and guts, WEAVING in and out of the ranks of soldiers. Right element means a MARKER, INDICATOR of some sort (「noisy horny dog as stud」or「sound of spears clashing」or「tonguing mouth with standing erection of wagging dog penis baculum with head sliding」).「Thread markers」are used when WEAVING to create patterns in the cloth. Original hand weaving and looms used a thin, sharp tapered bone, such as a canine baculum, to pull threads by shuttling from one side to the other through other sets of threads that were in place previously, all occurring often with a great amount of noise and clatter. Alternatively, elements as「ejaculations of dogs howling with swelled erection」may create a WEAVING pattern, shuttling one after another with a bitch in heat and weaving the fabric of life itself, in and out through the ejaculations that were in place previously from other dogs of the session.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to weave; to knit
Japanese: weave, weaving, woven item, to weave, to interweave
Unihan extended: weave, knit; organize, unite
EDRDG: weave; fabric

Used within names (nanori)
こおり ・ こり ・ のり

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 214 entries


Chinese usage: 78 entries


  • Glyph.12053
  • Strokes: 19 ~ 18
  • jlpt-N2 grade_05

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.