ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
KO U ・ O U
Glyph elements [ Toggle Font ]
「この鐘は、小型の鐘であるリンから生まれました。当初、リンは陶土で焼かれていました。1950年代、考古学者は河南省三門峡の廟地溝の陽韶文化の遺跡から赤い陶器のリンを発見しました。高さ9.2㎝、縁の直径5㎝のリンは中が空洞で、上部に取っ手が付いています。肩の両側にある小さな穴は、リンの内側に通じており、【拍子木】を固定します。リンの表面は磨かれており、装飾的な模様はありません。断面は円形です。紀元前3900年から3000年の間に作られました。」
【 https://www.china.org.cn/english/features/fbich/78450.htm 2013-08-21 】
後期青銅器時代には、同じ形の鐘が金属から鍛造されました。「しわの形をした花の装飾」
「Person in downward thrusting motion with squeezing or pushing through, high pitched and shrill」seems to refer to the attachment process of the inner clapper of Chinese BELLS:
「The bell originated from the ling, a small type of bell. At first, the ling was baked out of pottery clay. In the 1950s, archaeologists discovered a red pottery ling from the remains of the Yangshao culture at Miaodigou, the Sanmen Gorges, Henan Province. With a height of 9.2 centimeters and a rim diameter of 5 centimeters, the ling is hollow and a handle is attached to its top. A small hole on each side of the shoulder leads to the inside of the ling to fix the [clapper]. The surface of the ling is polished without any decorative patterns. The cross section is circular. It was made between 3900-3000 BC.」
[ https://www.china.org.cn/english/features/FbiCh/78450.htm 2013-08-21 ]
During the later Bronze Age, the same shapes for bells were forged from metal:「pucker-shaped flower ornament.」
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: bell
Unihan extended: bell
EDRDG: bell
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
- Glyph.12599
- Strokes: 20
- other
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.