注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.12935
  • Strokes: 22
  • grade_10


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ラン
RA N
Kun-yomi
み(る
mi ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
配列、湿布の網で棒を伏せている間、見えない棒と嘔吐のための容器
…または:開口部の両側の距離を維持する、傾向のある配列と湿布の網、交尾の最終的な目途で見る、集中する、調べる

CONTAINERS FOR UNSEEN RODS and VOMITING while PROSTRATE with ARRAY, ROD with POULTICE NETTING
…or: MAINTAIN DISTANCE EACH SIDE OF ORIFICE, PRONE ARRAY and POULTICE NETTINGS, LOOKING AT, FOCUSING ON, EXAMINING with the ultimate GOAL OF COPULATION
【中国語版】整列した開口部と湿布網の両側に一定の距離を保ち、病気がないか見ようとしている人物を描いています。おそらく、感染の明らかな症状のない、短期間の性的相棒を見つけようとしているのでしょう。一番上の構成要素は、おそらく「性器と肛門の病気を注意深く観察して検査する」ことを指していることに注意してください。病気の兆候を読み取ることを意味します。各線を読んで、個ーの線を注意深く観察します(それらの線は正確にはどこにありましたか?…「米」すぼまった肛門の線と女性器の内側の線)。これらの象形文字は、人ーがまだ書かれたものを読んでいなかった時代にデザインされたものですが、代わりに一般にほとんどの人ーの日常生活における実際の経験、この場合は、対象者がもちろんお尻を突き出していない限り、通常は目に見えない体の部分の病気の検査を指します。取り除かれた湿布の集団を分析しながら、検査し、認識しようと試みますが、その悪臭と光景のせいで嘔吐し、一列に並んだ個人を見続ける気がなくなります。

[Chinese version] Depicting someone who「maintains distance on each side of orifices and poultice nettings lined up in array, and looking」ATTEMPTING, TRYING to see disease. Perhaps ATTEMPTING, TRYING to find a sexual partner for a short-term rental without blatant symptoms of infection. Note that the top element likely referred to「looking closely for, inspection of disease on genitals and anus.」Means to READ THE SIGNS of illness, READING EACH LINE and carefully LOOK AT INDIVIDUAL LINES (exactly where were all those lines again…? the lines of a puckered anus and within pussy). Note that these glyphs were designed at a time when folks did not yet read anything that had been written, but instead refer to actual experiences in the daily lives of most folks generally, in this case an inspection for disease of bodily areas not normally visible, unless the subject was mooning, of course. ATTEMPTING, TRYING to INSPECT, PERCEIVE while analyzing a group of removed poultices, but the stench and sight of it all causes vomiting and an unwillingness to continue LOOKING AT INDIVIDUALS in a LINE.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to look at; to view; to read
Unihan extended: look at, inspect; perceive
EDRDG: look at; inspect; perceive

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 33 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.12935
  • Strokes: 22
  • grade_10

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.