注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.13168
  • Strokes: 23 ~ 22
  • jlpt-N2 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
シュウ
SHU U
Kun-yomi
おそ(う ・ かさ(ね
o so u ・ ka sa ne

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
龍の服
…または:歌姫の女性と勃起した節くれだった肉、1つの3回、性的奉仕の提供者の上げ脚で滑る前部分が強調された老朽化した状態

DRAGON CLOTHING
…or: ERECT KNOBBY MEAT with DIVA FEMALE, ONE three times, DECREPIT CONDITION with emphasis on ROD HEAD SLIDING in RAISED LEG of SERVICE PROVIDER
文字通り「ドラゴンの服」。現代的な意味は、「長い首」を強調する服を意味するかもしれません(やや真偽のほどは不明ですが、目撃者の話によると、ドラゴンは例外的に首が長いと噂されています)。そのような服を着た女性は、「ドラゴンの足」で男性を捕まえようとするときに力強く攻撃する傾向があると感じるかもしれません。(女性の総排泄腔内には、半陰茎を掴んで保持するための蛇の痕跡脚がある)当時、彼女が非常に魅力的であったことを知っていたので(首の後ろは、男性を倒すのに特に強力だった)。ドラゴンのもう1つの特徴は、どうやら、何層もの鱗、甲板、または鱗状の装甲板で覆われていることであり、そのため、「ドラゴンの衣服」も、何層にも重ねて着用されるか、または何らかの鎧として着用されるものである。装甲板に似た衣服、または実際に装甲板で作られた衣服から、この象形文字は力強い攻撃を意味するようになりました。東洋では、ドラゴンは非常に幸運と関連していると考えられていることを思い出してください(西洋とは反対)。そのため、「ドラゴンの衣服」(非常におしゃれな糸)は、おそらく世代から世代へと受け継がれ、継承されました。

Literally「dragon clothing.」The modern meaning may involve clothes that accentuate the look of a「long neck」(although somewhat apocryphal, according to some eyewitness accounts, dragons are rumored to have exceptionally long necks). A woman wearing such clothing might feel prone to ATTACK WITH STRENGTH when trying to snag a man with her「dragon's feet」(the vestigial legs of snakes within the woman's cloaca for grabbing and holding onto the hemipenes), knowing she was at that time quite attractive (the back of the neck was especially powerful for knocking down a man). Another characteristic of dragons, apparently, is that they are covered with multiple layers of scales, scutes, or scaly armored plates, and so「dragon clothing」is also that which is worn in MANY OVERLAPPING LAYERS, or as some sort of armor. With clothing that resembles armored plates, or was actually comprised of armored plates, this glyph them came to mean ATTACK WITH STRENGTH. Recall that in the East, dragons are considered to be associated with very good luck (the opposite of the West), so「dragon clothes」(really spiffy threads) perhaps were passed down from generation to generation and INHERITED.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to attack; to inherit; classifier for suits (esp. of funeral robes)
Japanese: layers of clothing worn under one's overcoat, combination of colors created by layering of garments, to attack, to assail, to make an assault, to strike, to hunt down, to succeed, to make a sudden visit
Unihan extended: raid, attack; inherit
EDRDG: attack; advance on; succeed to; pile; heap

Used within names (nanori)
そい

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 50 entries


Chinese usage: 25 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.13168
  • Strokes: 23 ~ 22
  • jlpt-N2 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.