注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.00133
  • Strokes: 04
  • elements


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ソウ
SO U
Kun-yomi
めぐ(る ・ めぐ(らす
me gu ru ・ me gu ra su

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
竿の茎や幹を水平にしながら横方向に往復運動する、幅や程度を表す指標、ふんどしで一節、頭を包む布、ひざ掛け、自分の誇り、頻繁に繰り返す
…または:下、開脚で棒を下ろす、取り囲む

RECIPROCATING LATERAL MOTION OF ROD STALK OR STEM WHILE HORIZONTAL, INDICATES WIDTH OR EXTENT, ONE SEGMENT with LOINCLOTH, CLOTH WRAPPING FOR ONE'S HEAD OF SOME SORT, LAP CLOTH, ONE'S PRIDE, FREQUENT REPETITION
…or: DOWN, ROD DOWN in SPREAD LEGS, SURROUNDING
「足を広げて棒を下ろして 【もう一度】」出発点と同じ場所に終わる経路として、雨が降り、川に流れ込み、やがて海に戻り、その後蒸発して雲を形成し、何度も雨として降る。…また、糞尿として、作物の肥料として使われるし尿が食べられ、再び排泄物となって現れ、スラリーになって作物の肥料として使われる(など)。生命のサイクル、周期的に繰り返される行動:「足を広げて棒を下ろして」また、棒が、それが始まったのと同じ場所、つまり膣管内、またはその付近で当面終わることも説明します。
「布を並べる」は、何らかの理由でふんどしを外す必要が生じた後、ふんどしを持ちながら片方の手でもう一方の手を回しながら、腰、太もも、股間にふんどしを再び巻き付ける円運動を暗示しています。「足を広げて棒を下ろす」または「ふんどしを水平に置く」は、排泄、排尿、または排便を意味し、しゃがむか性交する前にふんどしを脱いで円運動を行うのが最適です。そして、ほとんどの場合、ロール状のバンワッドとして再生紙が容易に入手可能になる前は、排泄後には「布の水平方向の動き」が続いていました。

「Rod down [once again] in spread legs」as a ROUTE THAT ENDS AT THE SAME PLACE IT STARTED, the example of rain falling, flowing into rivers, returning to the ocean eventually and then evaporating to form clouds again and again to fall as rain. …also as FECES, NIGHT SOIL used as fertilizer on crops that are eaten and once again appear as defecated feces, to be made into slurry and used as fertilizer on crops (and so on). The CYCLE, CYCLICAL repeated actions of life:「rod down in spread legs」also describes the rod ending for the time being within the same place it started, a vaginal canal, or thereabouts.
 「Array of cloth」suggests the CIRCULAR MOTION of rewrapping one's loincloth about one's waist, thighs, and groin after needing to remove it for some reason, with one hand FOLLOWING AROUND the other hand while holding the loincloth.「Rod down in spread legs」or「horizontally laid loincloth」as EXCRETING, URINATING or DEFECATING, best performed with one's loincloth removed prior to squatting or to SCREWING, MAKING THE CIRCUIT. And in most cases prior to the ready availability of recycled paper as rolled bunwad, the「horizontal motion of cloth」is what FOLLOWED after excreting.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Unihan extended: to go round, to make a circuit, to make a revolution, to turn round
EDRDG: to go round; to make a circuit; to make a revolution; to turn round

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


  • Glyph.00133
  • Strokes: 04
  • elements

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.