注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.13492
  • Strokes: 28
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ベツ ・ ヘツ
BE TSU ・ HE TSU
Kun-yomi
すっぽん
su p po n

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
ぼろぼろ、処女を犯す、へりくだる、亀になる

IN TATTERS, RAPING A VIRGIN, HUMBLED and TURTLE
カメとカメの頭は、包皮鞘の中の陰茎と亀頭を表す中国語の婉曲表現です。スッポンは、硬い甲﨏ではなく革のような皮膚で覆われています。カミツキガメは、機会があれば、ほとんどの生き物をあっという間にぼろぼろに変えることができます。カメは一度に小さな部分だけを脱皮しますが、皮膚全体を脱皮することはありません。そのため、ある時点では動物がぼろぼろのように見えることがあります。ほとんどの種は、ほとんどの場合、泥の中に沈んで生活しており、「謙虚なカメ」という象形文字構成要素があります。下側には骨が浮いているものもあります。アジアではこれらの種は肉料理として大変珍重されており、その肉のために狩猟または養殖されています。これは、女性の処女が肉(上部)のためにレイプされるために狩猟され、その後、足の骨の塊が入った革のような皮膚として利用されるのと似ています。日本語ではスッポンとして知られるこの動物は、古代中国の伝承によると、男性が食べると勃起が長続きし、全般的に健康になると言われており、この動物は昔も今も勃起不全の治療薬として消費されています…古代中国で処女が利用されていたのと似ています。スッポンは比較的動きが速く、これもまた、まだ分離していない足を持つ処女の女性と、勃起したまま走りながら彼女を追いかけるろくでなしの両方と似ています。
しかし、スッポンを食べることの効果に関する勃起不全治療の神話は、水生動物(「魚」の構成要素)を、短距離を本当に速く走れる足の速い亀(レイプの危険から逃げる処女のように逃げる亀であり、男性に持続的な硬い勃起を与える肉ではない)として描いたこの象形文字に部分的に起因している可能性があります。「亀が陰を養い、陽を強めるというのはよくある誤解です。陰に関しては確かに効果があるが、陽に関しては、活発になりすぎた陽を抑制する働きがあり、陽を補うこととはまったく異なる。抑制とは「バランスを安定させ調整する」ことであり、補うこととはまったく相反する。活発になりすぎた陽を抑制することは、長い間、誤解され、誤って解釈されてきた。古代や現代の医学的記録には、亀肉が陽を補うことができるという記述はない。亀を食べると陽を強める効果があるという考えは完全な誤りです。」
 【 https://www.thelantern.com.au/wp-content/uploads/woocommerce_uploads/2015/05/myth-of-the-turtle.pdf 2023-05-18 】

Turtles, and turtle heads, are Chinese euphemisms for the penis and glans in the prepuce sheath: soft-shelled turtles are covered with a leathery skin rather than hard skutes. Snapping turtles can change most any living thing into tatters in no time at all, given the opportunity. Turtles moult a small piece at a time and not their entire skin, so at any one point the animal may appear to be in tatters. Most species live submerged in mud most of the time, with glyph elements of「humbled turtle.」Some have detached (floating) bones on the underside. Species are greatly prized as meat delicacies in Asia and hunted or farmed for their meat, not unlike a「female virgin human being hunted to be raped」for her meat (top element) and then put to use for her leathery skin containing detached bone chunks in her feet. Known as suppon in Japanese, ancient Chinese lore has it that eating this animal will give a male a lasting erection and good health overall, and the animal is consumed today as in the past as treatment for erectile dysfunction…not unlike how a virgin was put to use in ancient China. Soft-shelled turtles are relatively very fast-moving, again not unlike both a virgin female human being with as yet undis-integrated feet, and the assholes who would be chasing her down running with hard-ons extended.
 Yet the erectile dysfunction remedy myth regarding the effects of consuming soft-shelled turtles may be due in part to this very glyph depicting a water-living animal (「fish」element) as a fleet-footed turtle that can truly hustle over short distances (one who flees as might a virgin escaping from possible rape, and not any meat that give males a constant hard erection):「It is a common misunderstanding that turtle can nourish yin and tonify yang. It is true that it has a certain effect with regard to yin, but its function with regard to yang is to suppress it when hyperactive, something quite different from tonifying the yang. Suppression refers to a 'stabilising and adjusting of balance,' which is quite at odds with tonifying. Suppression of hyperactive yang has a long history of being misinterpreted and misunderstood. In no medical records, ancient or modern, is there an indication that turtle meat can tonify yang. Any notion that eating turtles has a tonifying effect on yang is a complete fallacy.」
  [ https://www.thelantern.com.au/wp-content/uploads/woocommerce_uploads/2015/05/Myth-of-the-turtle.pdf 2023-05-18 ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Unihan extended: turtle
EDRDG: turtle

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.13492
  • Strokes: 28
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.