注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.01411
  • Strokes: 07
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ショウ
SHO U
Kun-yomi
たか(い
ta ka i

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
穴を形は拡大する
…または:召集する、より高い権限からの召喚および人を曲げる
…または:屈んでいる人を誘惑する
…または:体をつける、体をかがめる人と肉を得る
…または:かがんで入浴する
…または:前かがみになって動物に乗る
…または:前かがみになっている人と一緒に、蒙古襞の内側をくすぐったり、やさしく触ったりする

REAMING ORIFICE of PERSON BENDING OVER
…or: CONVENE, SUMMONS FROM A HIGHER AUTHORITY and PERSON BENDING OVER
…or: TO SEDUCE by PERSON BENDING OVER
…or: TO PUT ON ONE'S BODY, TO OBTAIN SOME MEAT with PERSON BENDING OVER
…or: TO BATHE with PERSON BENDING OVER
…or: TO MOUNT AND RIDE with PERSON BENDING OVER
…or: TO TICKLE OR TOUCH GENTLY, INNER MONGOLIAN TEMPLE with KINKY PERSON BENDING OVER
外部の情報源では、21世紀ではもはや合法ではなく、社会的に容認されず、政治的に正しくない何らかの性行為との関連を認めるのではなく、象形文字の意味を「著名な、高尚な、または美しい」と表現することがよくあります。一般的すぎると思われる与えられた意味の背後にある雰囲気を捉える必要がある場合は、個ーの構成要素で想像力を働かせてください。后宮の正員間での毎日の入浴、変態的な入浴のために集まる、屈んだ相棒を洗う、など。
ゴージャスはもちろん、峡谷(狭くて深い谷)のある物、または、腹いっぱいに食べること、貪欲に食べること、貪欲に食べることに関係しています。どちらの意味が当てはまるか選んでください。あるいは、両方当てはまると考えてください。

External sources often describe any glyph's meaning as「eminent, lofty, or beautiful」rather than admit the connection to some sort of sexual practice that is no longer legal, socially acceptable, or politically correct in the 21st century. Use your imagination with the individual elements if you need to capture the flavor behind given meanings that seem too generic. Daily bathing sessions among harem members,「convene for kinky bathing, washing a bent-over partner」and so on.
 GORGEOUS of course relates to items with gorges (narrow and deep valleys), or, to gorging and stuffing oneself, gluttonously eating, greedily devouring: take you pick as to which meaning applies, or consider that both do.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Unihan extended: eminent, lofty; beautiful
EDRDG: eminent; lofty; beautiful; surname

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.01411
  • Strokes: 07
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.