注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.01590
  • Strokes: 08
  • jlpt-N3 grade_03


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
シュ
SHU
Kun-yomi
と(る ・ と(り ・ と(り~ ・ とり ・ ~ど(り
to ru ・ to ri ・ to ri~ ・ to ri ・ ~do ri

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
内圧と位置を均衡と調整し、耳を股間に当てる
…または:兵士、藩旗と降伏、股間

ADJUST BALANCE INTERNAL PRESSURE AND POSITIONING, EAR with CROTCH
…or: SOLDIER, CLAN FLAG and YIELD, CROTCH
人の頭(両方のタイプの「頭」を指す)、何かを制御すること、何かを得ること、獲得することを表します。「股間付き耳」は、他の人の動きを指示または制御するために、股間に頭を突っ込んだ状態で人の耳をつかむことです。逆に、歯の使用などの何らかの理由で、耳は頭を素早くつかんで外す、取って来る、外す、取り除く、持ち上げる、バランスを取って位置を調整するのに便利です。日本語の意味には以下が含まれます:活動的な相棒が、来たる分泌物を「新鮮に収穫するために輪になって囲む」ことで相手を甘やかす(…バターは新鮮なクリームを泡立てて作ることを思い出してください)…誰かに親切にして、その人があなたを助けたり支えたりする効果的な方法を明確に説明しています。「股間に耳」は、相棒のさまざまな円形を直接見ているか、唇で丸い形を作り、それを取り囲んでいることを暗示しています。

Represents TAKING CONTROL of something, such a person's head (refers to both types of 'head'), GETTING SOME, OBTAINING.「Ears with crotch」as grabbing ahold of the ears of a person with head in one's crotch in order to DIRECT OR CONTROL THE MOVEMENTS of another. On the contrary, for some reason such as the use of teeth, the ears come in handy for quickly SEIZING and dislodging a head, FETCH, TAKE OFF, REMOVE, lifting and TAKING UP, adjusting the position by rebalancing. Japanese meanings include: an active partner who butters up another by 'enclosing in a circle to freshly harvest' the coming discharge (…and recall that butter is made by whipping fresh cream)…explicitly describes an effective method of being nice to someone so that he or she will help or support you.「Ears in crotch」infers someone either looking directly at various circular shape(s) of a partner, or, forming a ROUND shape with one's lips and SURROUNDING.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to take; to get; to choose; to fetch
Japanese: appropriation, obtaining, taking, an active partner, to earn, to choose, to play, redeeming feature, to come off, to undertake, to possess, to haunt, to curry favour, to butter up, to take in, to capture, to win over, to please, to flatter, to defraud of, to swindle, to grapple with, to surround, to encircle, to enclose, something freshly harvested
Unihan extended: take, receive, obtain; select
EDRDG: take; fetch; take up

Used within names (nanori)
どる

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 1119 entries


Chinese usage: 194 entries


  • Glyph.01590
  • Strokes: 08
  • jlpt-N3 grade_03

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.