ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
BU ・ MU
ta ke shi
Glyph elements [ Toggle Font ]
「足がバラバラになった木の杭の列」:しかし、バラバラになった足で仰向けに止まり、犬のスタッド(繁殖に使われる)を一列に並べてさまざまな処置を受けている性的奉仕提供者は、リスクを冒す勇気と勇敢さをこれまで以上に示唆し、覡によって概説された戦争の芸術と生き残るための戦いに勝つ方法をはるかによく体現しています。それは、男性が使用する、剣を一列に並べて明らかに最前線で攻撃を仕掛けるのではなく、微妙なスキル、狡猾さ、巧妙なテクニックを採用する武術です。「Martial」は「火星」つまり赤い惑星を意味し、赤はセックスと血の色です。
「Line of dogs ceasing, halting movement」with lances perhaps.「Array of dogs with a finishing blow」as MILITARY. A line of foot soldiers standing erect with spear pointing at the enemy, halted and not moving, suggests VALOR and BRAVERY although not too much about the art of war, frankly. Battling while standing shoulder to shoulder in unmoving lines that the enemy could clearly see and attack with cannon or arrows has proven to not be the best strategy in the long run (seems fairly stupid, in fact).
「Array of woody stakes with foot-dis-integrating」: however, a service provider stopped on her backside having dis-integrated feet, facing various procedures with a line of erect dog studs, suggests ever more VALOR and BRAVERY taking risks, and epitomizes far better the ART OF WAR and how to win the battle for survival as outlined by the shamans: MARTIAL ARTS employing subtle skill, craftiness, clever techniques…and not the obvious frontline assault hacking with swords in lines used by males. 'martial' mean 'of Mars' the red planet, and red is the color of sex as well as blood.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: martial; military
Japanese: the art of war, martial arts, military arts, military force, the sword, valor, bravery, military officer, military man
Unihan extended: military; martial, warlike
EDRDG: warrior; military; chivalry; arms
Used within names (nanori)
う ・ お ・ たけし ・ たけん ・ ん
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 186 entries
Chinese usage: 340 entries
Used in glyphs (or, see also): 9 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
- Glyph.01665
- Strokes: 08
- jlpt-N3 grade_05
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.