注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.01780
  • Strokes: 08
  • grade_09


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
コウ
KO U
Kun-yomi
そら
so ra

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
神の奉仕の提供者と配列、開口部に棒
…または:1つで天国の開口部
…または:女性の役割でフェラし、壮大な、多くの、大きな時間、両手
…または:口の中で何かを舌と口を使うこと、何かをする理由があり、無限、無制限、終わりのない、天国のような

DIVINE SERVICE PROVIDER and ARRAY, ROD in ORIFICE
…or: HEAVENLY ORIFICE with ONE
…or: FELLATING IN THE FEMALE ROLE and GRAND, MUCH, BIG TIME, TWO-HANDED
…or: TONGUING SOMETHING IN A MOUTH, HAVING A REASON TO DO SOMETHING and BOUNDLESS, NO LIMIT, NEVER-ENDING, HEAVENLY
春の最後の日に太陽は最も長く空にとどまりますが、その日から冬至まで毎日昼の時間が短くなります。これは、構成要素が示唆する「天の太陽」と読むと無限の夏を示すのと正反対の事実です。しかし、「天の舌」は、夏に屋外でより簡単に実行できる広大で無限の活動を示唆しています。実際、季節の変化によって空の大きさが変化することはなく、昼と夜の時間の量だけが変わります。過去には、人類は夏に多くの衣服を必要としなかったか、使用しなかったため、下向きに突き出す陰茎に舌を這わせる口の適用が増えた可能性があります。また、この象形文字に置き換えられた元の象形文字(昦)は、初期のヒュー マ ノイドとボノボの両方を指していたため、「舌を這わせる口と、往復運動する勃起した両手」の構成要素を使用していることにも注意してください。

The Sun remains in the sky longest on the last day of the spring season, but the daylight period becomes shorter from that day every day until the winter solstice, which is exactly the opposite fact proposed by the elements if read as「sun in heaven」to indicate a LIMITLESS SUMMER. Nevertheless,「heavenly tonguing mouths」suggest VAST, LIMITLESS activities that can more easily be performed outdoors in the SUMMERTIME…in fact, the size of the sky does not vary with seasonal changes, only the amount of daylight and nighttime. In the past, humans didn't need or use many clothes in the summer either, something that may have contributed to the increased application of「tonguing mouths to downward thrusting penises.」Note also that the original glyph () replaced by this one uses elements of「tonguing mouth and two hands with erection in reciprocating motion」as it referred to both early humanoids and bonobos.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: vast and limitless; the vast sky
Unihan extended: summer time; sky; heaven
EDRDG: sky; big

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 4 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.01780
  • Strokes: 08
  • grade_09

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.