ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
CHI N ・ SHI N
ma ku ra
Glyph elements [ Toggle Font ]
感染による「疑わしい状態」では、特に死に瀕していてほとんどの時間横になっている場合、頭を何か(おそらくは両頭)に乗せ、何らかの枕を使用する必要があるかもしれません。右側の構成要素は「勃起に囲まれ、曲がった陰茎」で構成されており、中国語で「次のものに移る、外出して一人になる」という意味であることに注意してください。リスクが高まったり、機能しなくなったりするためです。
昔、日本の上流階級の枕と今日呼ばれているものは、柔らかい詰め物が詰まった袋ではなく、木製の枕台に近いものでした。その装置は、特別な髪型をした女性の頭を床から浮かせるもので、妾の頭を木製の枕で床から浮かせるのと同じ方法で行われましたが、率直に言って、木製の枕で眠ること自体が「疑わしい状態」のままであるように思われます。
いずれにせよ、一部の正員は、「弱って疑わしい状態」にある「木、植物」とは、森の床から採取した葉や柔らかくなった腐った木を袋に詰めたものを指しているのではないかと示唆している。それは、匂いをまったく気にしない下層階級の私たちにとっては、より快適な枕になったかもしれないが、髪の毛に数匹の小動物がついた状態で目覚める原因にもなったかもしれない。
現代の枕には、ダニなどの害虫がいっぱいついていることがよくあります。一般的に、アレルギーの原因は虫そのものではなく、虫が一晩中天然の体油や角質を食べた後に残す物質であることに注意してください。日本人は、この現象を防ぐために、枕や寝具を可能な限り日光に当てることがよくありますが、これは枕の状態が疑わしいことを承知しているためかもしれません。
「Wood」with「doubtful condition」may refer to a sleepy state of both a client and the service provider, with the latter resting her head upon the woody as a sort of PILLOW after tiring from performing services in that location. In any case,「woody in some doubtful condition」implies softness, and not working or functioning at full capacity.
Any「woody in doubtful condition」due to infection might cause the person to REST ONE'S HEAD UPON SOMETHING (perhaps both heads) and require the use of a PILLOW of some kind, especially if near death and lying down most of the time. Note the right element is comprised of「erection surrounded, with bent penis」that in Chinese meant「to move on to the next one, to go out and leave alone」due to increased risk or non-functionality.
Formerly, what are today called pillows of the Japanese upper classes were more of a wooden HEADREST rather than sacks filled with soft stuffing. The device held a lady's head off the floor after obtaining that extra-special coiffure, in the same manner as a concubine's head was kept off the floor by a woody, but frankly, it seems that sleep itself with a wooden PILLOW may remain a「doubtful condition.」
In any case, some members suggest that「tree, plants」in a「weakened, doubtful condition」may have referred to leaves or softened, rotting wood from the forest floor stuffed into a sack that might have made a more comfortable pillow for those of us in the lower classes who never minded the smell anyway, but also may have contributed to waking up with a few small critters in one's hair.
Today, modern PILLOWS are often full of critters, too (mites). Note that it is generally not the bugs themselves that cause allergies, but rather the material they leave behind after feasting on your natural body oil and sloughed skin all night. Japanese often air out their pillows and bedding in the sunshine whenever possible to counteract this, perhaps as an acknowledgement of the often「doubtful condition」of any PILLOW.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: pillow; to pillow; to rest one's head
Japanese: pillow, bolster, introduction, lead-in, near one's pillow, at one's bedside, pillow fight
Unihan extended: pillow
EDRDG: pillow
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 65 entries
Chinese usage: 39 entries
Used in glyphs (or, see also): 3 entries
- Glyph.01833
- Strokes: 08
- grade_08
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.