注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.01922
  • Strokes: 08
  • jlpt-N2 grade_04


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ケイ
KE I
Kun-yomi
みち ・ こみち ・ さしわたし ・ ただちに
mi chi ・ ko mi chi ・ sa shi wa ta shi ・ ta da chi ni

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
うろうろ、目的もなくぐずぐずする、目的のない動き、股間の土壌、最も直接的な道を通り抜ける、神聖な宗教的経験
…または:うろうろ、目的もなくぐずぐずする、目的のない動き、神聖な歌姫、聡明で賢い狡い人、シャー マンの指針、神秘、神聖な体験の申し出、人の穴、股間は糞便で一杯、意図的な欺瞞

LOITERING, AIMLESS DAWDLING, PURPOSELESS MOTIONS and CROTCH SOIL, PASSING THROUGH MOST DIRECT PATH, DIVINE RELIGIOUS EXPERIENCE
…or: LOITERING, AIMLESS DAWDLING, PURPOSELESS MOTIONS with SACRED DIVINE DIVA, SAGACIOUS CLEVER SMART TRICKY PERSON, SHAMAN'S GUIDING PRINCIPLES AND MYSTERIES, OFFER OF A DIVINE EXPERIENCE, A PERSON'S HOLES, CROTCH FULL OF SHIT, DELIBERATE DECEPTION
「最短経路での目的のない動き」は、円の直径として、言い換えれば、右の構成要素の「股間の糞」開口部など、何か丸いものの中心に入り、そこを通過することです。森の中の小道は、かつては人間以外の動物によって作られました。たとえば、現代の鹿が餌を探しながら毎日歩く道は、ある地点から次の地点までの最短、簡単、または最も直接的な経路であることが多く、通常は平らな地面を歩き、可能な限り捕食動物から身を隠します。「覡の宗教的な寺院や神 社をぶらぶらする」ことは、彼女の驚異の洞窟(素晴らしい肉腔)の外にある踏み固められた道であり、夜の汚物へと流れ込むための最も短くて簡単な方法でした。覡の愛の寺院への小道を歩いている人として、「愚か者」を意味する日本語には「鹿、簡単に捕まえられる」という象形文字が含まれていることに注意してください。さらに、宗教的正義を見つけてそれに従うことを意味する「まっすぐで狭い道にとどまる」という英語の表現は、かつては神聖な体験を見つけるために覡の宗教的なディーバ歌姫の家への踏み固められた道にとどまることを意味していたようです。これは、彼女のドアに向かって進んで道をたどり、彼女のネズミ捕りに自ら落ちる顧客が最も通る道です。必ず「逕」ご覧ください。

「Aimless motions in shortest path」as the DIAMETER of a circle, in other words passing into and through the center of something round, such as the「crotch-fecal」orifice of the right element. FOOTPATHS through the woods were formerly created by animals other than humans, such as modern deer trails walked daily while foraging that, more often than not, are the shortest, the easiest, or the MOST DIRECT PATH from one point to the next, normally remaining on level ground and behind cover from predators as much as possible.「Loitering at the shaman's religious temple or shrine」outside her cave o' wonders was the beaten path and the shortest, easiest method for streaming into night soil. Note that the Japanese word meaning「fool」includes the glyph for「deer, easy pickings」as someone on the footpath to the shaman's temple of love. Moreover, the English expression of 'remaining on the straight and narrow path' as it referred to finding and adhering to religious righteousness seems to have once meant staying on the beaten path to the shaman's religious house of divas to discover a divine experience, the way most-traveled by clients beating a path to her door willingly falling into her rat traps. Be sure to see .

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: footpath; track; diameter; straight; directly
Japanese: diameter, road, street, way, path, course, route, lane, distance, ways, the way, one's way, morals, teachings, dogma, field, subject, method, means
Unihan extended: narrow path; diameter; direct
EDRDG: diameter; path; method

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 52 entries


Chinese usage: 75 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.01922
  • Strokes: 08
  • jlpt-N2 grade_04

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.