ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
RO
ha ze
Glyph elements [ Toggle Font ]
東アジア、特に日本では、伝統的なろうそくの燃料は、蜜蝋や動物性脂肪ではなく、ウルシ科の植物の中でも、ツルニチニチソウやツルニチニチソウ(Toxicodendron succedaneum、 Toxicodendron vernicifluum の別名)から作られていました。ウルシの蝋は、日本の伝統的な漆器製造の副産物でした。ウルシの蝋から作られた円錐形のろうそくは、煙が出ない炎で燃え、徳川幕府時代には、ラードや蜜蝋から作られたろうそくよりも多くの点で好まれていました。…多くの熱帯および亜熱帯諸国では、今でもワックスマッチ棒の製造に使用されています。
【 https://en.wikipedia.org/wiki/sumac 2013-08-15 】
「この物質は、淡黄色のワックス状の水不溶性固体で、粘着性のある感触があり、日本と中国原産のウルシ科の植物、例えばウルシ科のウルシやハゼ科のウルシの実から得られます。…ハゼは平らな四角形または円盤状で販売されており、悪臭がします。」
【 https://en.wikipedia.org/wiki/japan_wax 2013-08-15 】
「戸口に木質、臀部が割れる」また、他の象形文字が表す意味に基づいて、時ー油性の潤滑剤を使用する可能性があり、感染を防ぐために皮膚の裂傷を前処理している間、スマックオイルの自然な不快な臭いは気づかれないようにする…それはどれほど賢いことでしょうか?
「Tree」with「buttocks doorway」is the sumac (or sumach) tree or shrub that produces a waxy substance useful for making candles. The drupes of the plant obviously resemble the tapered shape and external texture of turds, lumps of dung comprised of compacted fecal pellets. Medicinally, sumac drupes are a powerful antioxidant and bobs were used to treat infected anal orifices, and other areas as well. The tallow itself also stinks with a rancid odor, resembling that of shit:
「In East Asia, in particular in Japan, traditional candle fuel was produced from Rhus verniciflua and Rhus succedanea (synonym of Toxicodendron succedaneum), among other sumac plants, rather than beeswax or animal fats. The sumac wax was a byproduct of traditional Japanese lacquer manufacture. The conical rousoku candles produced from sumac wax burn with smokeless flame and were favored in many respects over candles made from lard or beeswax during the Tokugawa shogunate. …It is still used in many tropical and subtropical countries in the production of wax match sticks.」
[ https://en.wikipedia.org/wiki/Sumac 2013-08-15 ]
「This material is a pale-yellow, waxy, water-insoluble solid with a gummy feel, obtained from the berries of certain sumacs native to Japan and China, such as Toxicodendron vernicifluum (lacquer tree) and Toxicodendron succedanea (Japanese wax tree). …Japan wax is sold in flat squares or disks and has a rancid odor.」
[ https://en.wikipedia.org/wiki/Japan_wax 2013-08-15 ]
「Woody in doorway, buttocks crack」also might use some oily fatty lubricant from time to time, based upon the meanings presented by other glyphs, and the naturally shitty odor of sumac oil would then go unnoticed while pretreating any skin splitting to prevent infection…how clever was that?
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
EDRDG: wax tree; sumac
Used within names (nanori)
はし
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Used in glyphs (or, see also): 27 entries
Similar glyphs with related meanings: 18 entries
- Glyph.02070
- Strokes: 08
- other
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.