注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.02367
  • Strokes: 08
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
デツ ・ ネチ ・ ジョウ ・ ニョウ
DE TSU ・ NE CHI ・ JO U ・ NYO U
Kun-yomi
つか(れる
tsu ka re ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
出現する茎、汝(あなたの古語形態)、複数の妻、複数の側室、および女性の性的提供者のために確保された世帯の別の部分、捕らえられた、きつい縛り
…または:出現する茎、人、小さな若者、小さな排出の流れ、まだ成熟していない年齢、人塚、深く感じた、忘れがたい

EMERGING SHAFTS, STALKS, STEMS and THOU (ARCHAIC FORM OF YOU), HAREM HERD MEAT ASSET, CAPTURED, TIGHTLY BOUND
…or: EMERGING SHAFTS and PERSON with SMALL YOUTH, SMALL STREAM OF EMISSIONS, A YOUNG MINOR, HUMAN MOUND, DEEPLY FELT, DIFFICULT TO FORGET
疲れ果てている。長時間の運動の後に疲れ果てている。おそらく個ーの構成要素によって描写されているように:「后宮の肉資産を伴った出現する心棒、捕らえられ、しっかりと縛られている」、または「小さな若者を伴った出現する心棒と人物、放出の流れ、その丘」。そして、複数の成人男性によって捕らえられ、縛られた小さな若い肉資産の群れにもっと適切に当てはまるかもしれません。

Exhausting oneself. Becoming exhausted after a long session of exertion, perhaps as depicted by the individual elements:「emerging shafts with harem herd meat asset, captured, tightly bound」or「emerging shafts and person with small youth, stream of emissions, that mound」and may more aptly fit the small youthful herd meat asset who had been captured and bound by multiple adult males.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: weary; tired
Unihan extended: weary; tired
EDRDG: weary; tired

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


  • Glyph.02367
  • Strokes: 08
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.