注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.02488
  • Strokes: 09
  • elements


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
カン
KA N
Kun-yomi
あき(らか
a ki ra ka

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
頭と首、開脚の内側に危険、交尾または捕獲、そして大きな両手

HEAD AND NECK, DANGER inside SPREAD LEGS, COPULATING or CAPTURED, and BIG TWO HANDS
「皮膚の裂け目、包帯」または「緊張して息を切らしている頭と首」と「捕らえられた人物」または「交尾」または「中にいる人物が足を広げている」(字体により異なる)、そして「大きな両手」。この象形文字は通常、出産(緊張した乳児の頭と首が通過できるように、子宮頸部と膣が拡大して「大きく」ならなければならない)または売春(「人の頭と首、ピンと張った勃起」)に関連付けられます。膣は、望まれるとされなくても、時間と使用により拡大するためです。また、「足をしゃがませ、皮膚の裂け目がある誰かの広げた足の間に大きな手を2つ入れる」は、少なくとも少しは売春することを暗示するか、助産婦を指します。また、信頼できる避妊具が使われるようになる前には、よく「赤ちゃんを手渡すのに両手が必要」という表現が使われていたように、多くの子供を意味することもあります。後に、多くの子孫、または働く女性全員が同じ家に一緒に住んでいたため、この象形文字は大きな家を意味するようになりました。伝統的な字体では、「捕らえられた人物」という構成要素が使われ、売春婦と、売春に引っかかった客の両方、そしておそらくまだ出産していない乳児を指しています。
数が多く、優れていて、素晴らしい、これらすべては、セックス目的の短期レンタルを宣伝して収益を上げるというアイデアに関連しているようです。

「Skin slit, wrap」or「head and neck, in tension gasping」with「captured person」or「copulation」or「person inside spread legs」(varies with font) and「big, two hands.」This glyph is normally associated with either CHILDBIRTH (the cervix and vagina must enlarge and become「big」to allow the infant's head and neck in tension to pass) or PROSTITUTION (the「head and neck」of a「person, erection taut」), since the vagina enlarges with time and use, whether desired or not, and note that「squatting legs and two big hands between someone else's spread legs with a skin slit」does imply PROSTITUTING ONESELF at least a little, or, refers to a midwife. Also means MANY CHILDREN as in「two hands needed to hand off the babies」that seemed to emerge so often before the days of reliable prophylactics. Later due to all the many progeny, or due to all the working ladies living together in the same house, this glyph came to mean LARGE HOUSE. Traditional fonts use the「captured person」element, referring to both the prostitute and the client who has been hooked…and perhaps the as-yet undelivered infant.
 NUMEROUS, EXCELLENT, and BRILLIANT all seem associated with the idea of raising revenue by marketing short-term rentals for sex.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: excellent
Unihan extended: be numerous, brilliant
EDRDG: clear; bright

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 2 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.02488
  • Strokes: 09
  • elements

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.