注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.02497
  • Strokes: 09 ~ 08
  • elements


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
エン
E N
Kun-yomi
かく(す ・ ふ(す ・ なび(く ・ はこ ・ どぶ
ka ku su ・ fu su ・ na bi ku ・ ha ko ・ do bu

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
容器、制限された領域または見えない死、安らかな気分、横になっている、開ける、落ち着く、雌、器用な舌使い、売春婦の短期有料貸出し、短期契約の女の子、歌姫

CONTAINED, RESTRICTED AREA or UNSEEN CONCEALED DEATH with AT EASE BALMY FEELING, LYING DOWN, CLEARED AND SOOTHING, FEMALE WITH DEXTEROUS TONGUE, ESCORT SERVICE, GIRL FOR SHORT-TERM HIRE, DIVA
【構成要素は字体と位置によって異なります】寛ぐするためにこっそり抜け出す、「歌う少女と一緒に隠れている」、隠れることと液体の分泌物。草の上に毛布を敷いて横になりながら茂みの間に隠れることで、ピクニックで起こりそうな器用な舌を持つ女性と一緒に隠れている。一部の字体と象形文字では、「歌う少女、舌を出した女性」とともに「見えない、隠れている、死」(匸)の構成要素が使用されていますが、他の字体では「含まれている」が使用されています。(匚)おそらく、少女の参加への関心の度合いと、強制的な説得がどの程度適用されているか、または覡の所有者による性奴隷の支配を示す尺度として…強制的な説得で適用される舌なめずりの口は、容赦なく噛み付くこともできることを決して忘れないでください。これは、曲げる、屈する、曲げられるという最終的な意味につながります。フェラチオ(ラテン語で「吸う」の意味)で口による快楽を得ている間は、安全な姿勢でいるなどと決して考えないでください。この場合、噛まれて大量に出血しながら、失われた男らしさと財布を探して走り回っている客こそが真の口で吸う人なのです(参照:揠)。とはいえ、喉に生息する細菌コロニーに深く口で接触した後に性器淋病に感染した結果、その後に曲がった状態になる可能性もあります。これは、そのようなセイレ ーンの歌を定期的に披露する性的奉仕提供者にとっては珍しいことではありません。「歌う少女」は、女性売春婦または女性痴女を指す中国語の婉曲表現で、顧客に「仕事」を与えながら、素晴らしい舌使いと唇の動きを披露できる人、つまり一生に一度の業績を披露できる人を指します。

[Elements vary by font and positioning] secretly sneaking off to relax,「concealed with a singing girl」HIDING and FLUID SECRETION. Concealed with female having a dexterous tongue as might happen on a picnic, by hiding among some bushes while lying on a blanket upon the grass. Some fonts and glyphs use the element「unseen, concealed, death」() with「singing girl, tonguing-mouthed female.」…but other fonts use「contained」() perhaps as a measure indicating the degree of interest in participation by the girl and how much forcible persuasion is applied, or control over a sex slave by her shaman owner…never forget that tonguing mouths applied in forcible persuasion can also bite without mercy, leading to the final given meaning of BEND, BENDING, to GET BENT. Never take for granted that one is in a safe position while receiving oral pleasure in fellation (Latin for 'to suck') since a bitten client bleeding profusely while scrambling around in search of his lost manhood and wallet is the true SUCKER in this case (see ). Nevertheless, a subsequently bent condition might also be the result of contracting a dose of genital gonorrhea after deep oral contact with a bacterial colony residing in the throat, not an uncommon condition of service providers who regularly perform in that sort of siren's song. A「singing girl」is a Chinese euphemism for a female prostitute or a female slut as someone who can perform great tonguing and lip actions while giving the 'job' to the client, the performance of a lifetime.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to hide, to secrete, to repress; to bend
Unihan extended: to hide, to secrete, to repress; to bend
EDRDG: to hide; to secrete; to repress; to bend

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


  • Glyph.02497
  • Strokes: 09 ~ 08
  • elements

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.