ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
DO KU ・ TO KU
hi to ri
Glyph elements [ Toggle Font ]
自発的:「毛深い蛇」を示唆する人もいます…爬虫類である蛇は通常毛がありません。哺乳類には毛があります。蛇に体毛がある場合は、蛇に触れずに生物学者に連絡してください。ただし、1つ確かなのは、おそらく1匹だけで、1匹だけでいるということです。ただし、「毛深い蛇」の対象が男性の陰茎であると示唆する人もいますが、自発的であることは間違いありません…定義は次のとおりです。
「明らかな外的原因なしに起こったり生じたり、自己生成する。自然な傾向や衝動から生じ、前もって考えたり促したりしたものではない。方法や行動が制約も研究もされていない。栽培や人間の労働なしに成長する」
【 https://www.thefreedictionary.com/spontaneous 】 …まさにその通りですね。
「毛深い動物、ミミズ、幼虫、蛇」などは、⺕ ーロッパ人、特にドイツ人やドイッチ人を指す古い中国語です。アンドロゲン性の体毛と遺伝的に関連する人間の集団との関連を調べるさまざまな研究が行われてきましたが、そのすべてにおいて、いわゆる「白人」が最も毛深いと結論づけられています。一例を挙げます。
「英国皮膚科学ジャー ナル」に発表したh.ハリス博士は、【アメリカ大陸の先住民】は体毛が最も少なく、中国人と黒人は体毛が少なく、白人は黒人よりも体毛が多く、アイヌ【日本人以外の遺伝的に近い人類の集団】は体毛が最も多いと述べています。」
【 https://en.wikipedia.org/wiki/androgenic_hair 2015-11-15 】
ゲルマン民族が他の⺕ ーロッパ人よりも毛深かったという証拠は誰も示していないが、無毛の中国を訪れた最初のドイツ人は、顔に毛が濃く、口ひげとあごひげを生やしていた可能性が高い。今日では、どんな人種に対しても「犬や豚、騒ーしく、悪臭を放つ」などと表現することは、政治的に不適切とみなされ、不快感を与える可能性がある。そういうことだ(ちなみに、ほとんどの犬は実際に毛深い顔をしている)。
「毛深い動物、ミミズのような昆虫の幼虫」は芋虫も指し、芋虫は繭を共有しません。「二面性のある動物」とは、片面が芋虫で、もう一面が蛾や蝶であることを意味します。家の中で一人で暮らすことを意味し、以前は息子のいない老人を指していましたが、これもまた「二面性のある」人生への言及です。最初は私たちは皆、誰か他の人(おそらく母親だけ)と一緒に住んでいましたが、その後状況が変わり、その人は今は独り身です。日本語では、未婚の…古い象形文字が使われています。宿主の両親から栄養を吸い取る「毛深い動物の寄生虫」、年老いた両親と同居し、人間の女性との生殖を拒否し、両親が亡くなった後、最終的に一人で暮らす成人男性。おそらく、「毛深い動物」の「外陰部と短い脚、蛇」の構成要素は、より「賞賛に値する経験」として別の形式を好む人を指すかもしれません。最近使用した後で「蛇の開口部」からゆるく滴っている人、または単に感染している人。
「Lapping licking pug-nosed lapdog with loose dripping or head up and in with emphasis」suggests a SINGLE person LIVING ALONE but also caring for a well-trained pet. Formerly 獨 that adds「wrapped with netting」:「beastly pig animal dog」with「rod orifice repeatedly dripping」or「the dog in lap with orifice and loose dripping stench」seem to describe a person who is difficult to live with, or sterile due to a chronically infected condition, and therefore ALONE.
SPONTANEOUS: some suggest「hairy snake.」…snakes, being reptiles, normally are hairless—mammals have hair. If a snake has body hair, do not touch the snake and instead contact a biologist. One thing's for sure though, it would likely be ALONE, JUST ONE and ALL BY ITSELF. Nevertheless, if the referent of「hairy snake」indeed is a male human penis as some have suggested, then SPONTANEOUS would definitely apply…here's the definition:
「Happening or arising without apparent external cause, self-generated. Arising from a natural inclination or impulse and not from forethought or prompting. Unconstrained and unstudied in manner or behavior. Growing without cultivation or human labor」
[ https://www.thefreedictionary.com/spontaneous ]…that really nails it, eh?
「Hairy animal, worm, larvae, snake」and so on is the old Chinese reference to Europeans, and in particular the GERMAN or DEUTCH people. Various studies have been performed correlating androgenic body hair to genetically-related groups of human beings, and all conclude that the so-called 'white folk' are the hairiest of them all. One example:
「H. Harris who published in the British Journal of Dermatology said [indigenous peoples of the Americas] have the least body hair, Chinese and black people have little body hair, white people have more body hair than blacks and Ainu [a non-Japanese genetically-related group of human beings] have the most body hair.」
[ https://en.wikipedia.org/wiki/Androgenic_hair 2015-11-15 ]
While no one has offered proof that Germanic tribes were more hirsute than other Europeans, it is likely the first Germans who visited glabrescent China sported a great deal of facial hair, a thick moustache and beard. Note that today referring to any race of people as「dogs, swine who are rowdy, blamed with loose dripping stench」is considered to be politically incorrect, and may cause offense. So it goes (by the way, most dogs do have a hairy face for that matter).
「Hairy animal, worm-like insect larva」also refers to a caterpillar, and caterpillars do not share a cocoon. An「animal with two sides」of life may refer to one side as a caterpillar, and the other as a moth or butterfly. Meaning to LIVE ALONE IN A HOUSE, formerly referring to someone old without any sons, again a reference to a「two-sided」life since at first we all live with someone else (perhaps only our mother), but then conditions changed and the person is now SOLO. In Japanese, UNMARRIED…old glyph used「hairy animal parasite」who sucked sustenance from host parents, an adult man living at home with his aged parents and refusing to procreate with human women, eventually LIVING ALONE after his parents died. Perhaps elements of「hairy animal」with「vulva and short leg, snake」may refer to a person who prefers some alternative form as a more 'praiseworthy experience.' Someone whose「snake orifice is loosely dripping」after recent use, or simply infected.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: alone; independent; single; sole; only
Japanese: Germany, one person, alone, unmarried, solitary, by oneself, voluntarily, spontaneously, automatically, all on one's own, soliloquy, monologue, speaking to oneself, by itself, naturally
Unihan extended: alone, single, solitary, only
EDRDG: single; alone; spontaneously; Germany
Used within names (nanori)
どいつ ・ どっ
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 265 entries
Chinese usage: 128 entries
Similar glyphs with related meanings: 34 entries
- Glyph.02670
- Strokes: 09
- jlpt-N3 grade_05
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.