注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.02702
  • Strokes: 09
  • grade_09


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
コウ
KO U
Kun-yomi
ちまた
chi ma ta

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
共同体、みんなで共有する、協力する、仲良しシステム、一人の上にもう一人が重なる、重層的、乱交宴会、男性の自己、陰茎の衰えた状態を指す蔑称、怒りや悔しさを表す間投詞
…または:蛇の乱交宴会、巻かれた、蛇のような何か

COMMUNAL, SHARE COMMONLY ALL TOGETHER, COOPERATING, BUDDY SYSTEM, ONE ON TOP OF ANOTHER, LAYERED, ORGY and MALE SELF, DEROGATORY EPITHET REFERRING TO THE DECREPIT CONDITION OF A PENIS, INTERJECTION EXPRESSING ANGER OR CHAGRIN
…or: ORGY of SNAKES, COILED, ANYTHING SNAKE-LIKE
この象形文字は、しばしば「左右のサソリの尾」を使って作られるが(己)、「男性の自己、交尾している、老朽化した陰茎」(2つに分裂しているもの?)も意味し、おそらく大都市内では、建物間の暗く狭い通路、路地、小道、狭い通りを示し、仲間の集団が街へ行き、田舎では容易に宣伝されないような娯楽を購入するという暗示を伴う。「蛇」がサソリの尾に描かれていることは重要である。構成要素が使われているのは、雄の蛇が二股の陰茎、つまり半陰茎を持ち、交差点の十字路のように枝分かれしているためで、小道や道路は一緒に蛇行し、町や都市の裏通りは男性が交尾するための売春宿の性的奉仕が提供されていることが多い…さらに、蛇-陰茎-男根や裏通り、後部入口という婉曲表現の概念については言うまでもありません。上部の構成要素 (共)以前は「放出部を備えた2つの陰茎」と呼ばれていました。半陰茎は、男性の鱗状骨の一対の挿入器官として半開きになった陰茎で、精液溝が露出しており、精液が女性の総排出口(蛇の図を参照)まで移動する狭い通路を形成しています。
人生の分岐点、地区、十字路、人生の岐路、つまり、それを実行するか、しないかという人生を変える大きな決断。ちなみに、蛇は交尾しながら乱交をし、大きな肉塊を形成します。
一部の学者によると、村ーを結ぶために使われた、曲がりくねった小道のある歩行者専用道路を指すが、その説明は、混雑した町の中の狭い路地や裏道ではなく、広ーとした田舎には当てはまらない。

This glyph also is often formed using「side to side scorpion tail」() but also meaning「a male self, copulate, decrepit penis」(one that is splitting in two?) perhaps indicating within a large city that this is a dark, narrow passageway between buildings, an ALLEY, LANE, NARROW STREET, with the associated implications of a group of buddies going to town and purchasing some entertainment of the sort not readily advertised in their rural district. It is significant that the「snake」element is used, since the male snake possesses a forked penis, or hemipenes, branching as do CROSSROADS at an intersection, paths and roads snake together, and back alleyways of a town or city are often where brothel services are offered for males to copulate…not to further mention the euphemistic snake-penis-phallic and back-ally, rear-entry concepts. Upper element formerly referred to「two penises joined with emissions」: hemipenes are half-open penises as a pair of intromittent organs of male squamates, with semen troughs exposed, forming a LANE, NARROW PATH in which the semen travels to the female's cloaca (see , as snake).
 The quarter, the district, crossroads, fork in the road of life as in a MAJOR LIFE-ALTERING DECISION whether to do it, or, not. Incidentally, snakes do orgy whilst copulating, for that matter, in large seething balls of meat.
 According to some scholars, referred to the walking lanes used to connect villages with paths snaking together, yet that explanation would not fit the wide-open rural countryside rather than narrow alleyways or back lanes within a crowded town.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: lane; alley
Japanese: the public, the street, district, quarters, location, scene, divide, fork, crossroads
Unihan extended: alley, lane
EDRDG: fork in road; scene; arena; theater

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 10 entries


Chinese usage: 20 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.02702
  • Strokes: 09
  • grade_09

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.