ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
SHI
su ga ta
Glyph elements [ Toggle Font ]
逆に、前の女性が「女性との滴下不全」の真実を知った後、何かを偽装するために、欺く意図を持った偽の外見、性的に伝染する「滴下不全と緊張した勃起による頭部の危険」という自分の本当の状態を隠すための見せかけが必要になります。以前の遭遇(つまり、現在「次の順序で」女性と一緒にいる)から感染またはウイルスを拾い、外見、姿、形状を利用して彼女を騙して再びセックスをしたり、男性を騙して再びお金を得たりして、おそらく感染をうつします。おそらく、英語のことわざ「美しさは皮膚の深さだけ」の意味です。魂の肉の奥深くには、梅毒の螺旋状の悪魔、淋病のほほえみの膿や血などが見つかるかもしれないので…皮膚や外見、形、形状、偽装を超えて魂の肉の本当の状態を見ることを学んでください(嗅ぐのも良いので、自分の鼻を信じてください)。症状は通常、合併症が起こる前に男性は医療処置を求めるほど明白です。症状が軽い、または全くない男性もおり、知らないうちにセックス相棒に淋病感染をうつすことがあります。
【 https://www.webmd.com/sexual-conditions/do-i-have-gonorrhea 2023-05-18 】…そして、2つの第一次世界大戦時の陸軍ポスターで警告されていたように、女性も感染していました。
あまりありそうもない説明だが、おそらく「女性をじっと見ている二人」または「欠陥のある二人の女性」は、二人がオタクのようにじっと見ている(でも、なぜ二人なのか?)、あるいは、男性に限らず、人の姿、体型、容姿、外見にその場で「凍り付いて」いることを意味し、それが美の度合いまたはその欠如のどちらか一方を暗示しており、どちらの極端さも、人ーが立ち止まってじっと見つめ、動かない姿勢で凍り付いてしまう原因になりそうだ。明らかに、観察されている男性または女性がとっているポーズも、じっと見つめる理由になるかもしれません…。ほとんどの人は、他の誰かがいつも自分よりも見栄えが良いというような嫉妬の気持ちで「次の女性」について考えたり、自分の配偶者が「欠陥のある女性」であると信じながら次の女性について空想したりしているようですが、結局のところ、「みんなの次の女性」は、見せかけとポーズを使った偽りの外見の単なる別の仮面です。
「Next in sequence with female」「female with inferior quality, substandard」describes a competition, a BEAUTY COMPARISON among concubines to win the attention of the lord by using GUISE, and how the harem members may have felt about one another in some cases, as a「cold and damaged female.」
Conversely, after the previous female learns the truth of one's「dripping deficiency with a female」something is needed as a GUISE, a false appearance with the intention of deceiving, using pretense to disguise one's true condition of a sexually transmissible「dripping deficiency and head danger with taut erection」infection or virus picked up from a previous encounter (that is, now being with the「female next in the sequence」), using the OUTWARD APPEARANCE, FORM, SHAPE either to deceive her and get laid again or deceive him and get paid again, perhaps passing on the infection. Likely the meaning behind the English proverb:「beauty is only skin deep」because deeper in the meat one may find syphilitic corkscrew demons, gonorrheal gleet pus and blood, and so on…so learn to look beyond the skin and OUTWARD APPEARANCE, FORM, SHAPE, past the DISGUISES at the true condition of the soul meat (sniffing is good, too, so trust your nose): symptoms are usually obvious enough that they will cause a man to seek medical treatment before complications occur. Some men have mild or no symptoms and can unknowingly transmit gonorrhea infections to their sex partners.
[ https://www.webmd.com/sexual-conditions/do-i-have-gonorrhea 2023-05-18 ] …And some women, too as the two World War army posters warned.
A less likely explanation, but perhaps「two gaping at female」or「two deficient females」are two people gawking like geeks (but, why two?), or being「frozen」in one's tracks at the FORM, FIGURE, SHAPE, APPEARANCE of a person, not limited to males gaping by the way, that suggest one extreme or the other of a DEGREE OF BEAUTY or lack thereof, with both extremes likely to cause folks to stop and gawk, freezing into an unmoving POSE. Obviously, the POSE the watched male or female is assuming may also be a reason to gawk…. It seems that at one time or another, most everybody thinks about the「next woman」jealously as in someone else always looks better than I/you do, or, may be fantasizing about the next woman while believing one's mate is a「deficient female」and so on, but after all is said and done,「everybody's next one」is just another GUISE with a false appearance using pretense and posturing.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: beauty; disposition; looks; appearance
Japanese: figure, form, shape, appearance, dress, guise, state, condition, picture, image, dressed in …, wearing …
Unihan extended: one's manner, carriage, bearing
EDRDG: figure; form; shape
Used within names (nanori)
しな
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 64 entries
Chinese usage: 35 entries
- Glyph.02835
- Strokes: 09 ~ 08
- jlpt-N2 grade_06
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.