ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
RYO ・ RO
to mo
Glyph elements [ Toggle Font ]
「強調して開口部に口がつながっている人」は、相棒によってのみ実行できる巧妙な協力的な方法で、口語的に「ハムジョブ、ハミング、ハムディンガーを持つ人」として知られていることを示唆しています。
言うまでもないかもしれませんが、男性同士の関係では通常、性器同士が触れ合うことはありませんが、このようなことが時ー行われないとは誰も言っていない…性器同士が触れ合うということは、一般的にキス、クンニリングス(膣と陰核の舐め)、フロッタージュを意味します。ボノボの間では、性器同士をこすり合わせるフロッタージュも一般的です。
「メスはオスと交尾するよりも、お互いにこすり合うことを好むことがある。」パリッシュはサンディエゴ野生動物公園のボノボのコロニーで、オスのヴァー ノンがリサとロレッタという2匹のメスを繰り返し誘う15分間のシーンを撮影した。ヴァー ノンは何度も背中を反らせ、勃起した陰茎を見せつけた。これはボノボのセックス要求だった。メスたちはヴァー ノンから離れ、巧みに彼を断り、木の後ろに隠れてお互いにこすり合った。」
【 https://www.discovermagazine.com/mind/casual-sex-play-common-among-bonobos 2023-05-14 】
「People connected」or「person with spine」or a「rod head sliding with which one connects to various orifices (see 橋)」that means one's SEXUAL PARTNER and probably needs no further explanation, other than to point out that anciently the Chinese copulated generally from the rear, hence「person with spine」makes sense.「Connected people」as FOLLOWER, and COMPANION applies to any or all of these situations. Right element as a stand-alone glyph is literally「connected orifices.」Many species of animals possessing a cloaca, such as birds, copulate by「connecting two orifices.」「Person sounding tones」or a「person as pitch pipe for tuning」your behavior also refers to SEXUAL PARTNER, a RETINUE OF CONCUBINES as FOLLOWERS and COMPANIONS, a concept expressed in other glyphs as well. Perhaps source of the aphorism「if you want to have friends, be friendly」by taking turns doing one another in the harem.
「Person with mouth connected to orifice with emphasis」suggests what is known colloquially as a「person with hum job, humming, a humdinger」in a cunningly cooperative manner that can only be performed by a PARTNER.
Perhaps it needn't be mentioned, but male-male relationships do not normally connect orifice-to-orifice, although no one is saying that it isn't done from time to time….「Person connecting orifice to orifice」generally implies kissing, cunnilingus, and frottage tribadism as genital-genital rubbing also common among bonobos:
「Sometimes females would rather GG-rub with each other than copulate with a male. Parish filmed a 15-minute scene at a bonobo colony at the San Diego Wild Animal Park in which a male, Vernon, repeatedly solicited two females, Lisa and Loretta. Again and again he arched his back and displayed his erect penis—the bonobo request for sex. The females moved away from him, tactfully turning him down until they crept behind a tree and GG-rubbed with each other.」
[ https://www.discovermagazine.com/mind/casual-sex-play-common-among-bonobos 2023-05-14 ]
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: companion
Japanese: companion, follower, attendant, retinue
Unihan extended: companion; associate with
EDRDG: companion; follower
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 7 entries
Chinese usage: 11 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 19 entries
- Glyph.02867
- Strokes: 09
- grade_08
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.