注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.02978
  • Strokes: 09
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
レツ ・ レイ
RE TSU ・ RE I
Kun-yomi
きよ(い
ki yo i

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
冷たく生ーしい液体を点滴することに重点を置く
…または:夕方と朝、汽液、穴を形は拡大する
…または:堕落した、感染した肉と流体の流れ、頭と首の皮を剥ぐ穴を拡大する、皮膚や肉にスライスする
…または:悪質な、邪悪な、肉の中から肉の骨を取り除く流体の流れ、切除、特殊な工具を使って穴あけする
…または:適切な順序で流体の流れ、整然とした配列、列、順位、列を形成する、拷問技術
…または:夕方の活動で、棒を使って流体の流れを作る

emphasis on dripping fluids COLD AND RAW
…or: EVENING AND MORNING, BRACKISH FLUIDS, AN OPPORTUNITY with ROD STALK REAMING
…or: FLOWING FLUIDS with DEPRAVED, INFECTED MEAT and REAMING SKINNING HEAD AND NECK, SLICING INTO SKIN OR FLESH
…or: FLOWING FLUIDS with VICIOUS, EVIL, FLESH BONE BEING REMOVED FROM WITHIN MEAT, DENUDED and with the REAMER
…or: FLOWING FLUIDS with PROPER SEQUENCE, AN ORDERLY ARRANGEMENT, ROW, QUEUE, RANK, TO FORM A LINE, TORTURE TECHNIQUE
…or: FLOWING FLUIDS with ROD IN EVENING ACTIVITIES and with LINE OF MOTION STREAMING
血の付いた、または汚れた新鮮な切りたての肉、またはあらゆる種類の「骨抜き肉」を、特に塩または塩水で洗うことは、皮膚を清潔にし、表面層から細菌を除去するために行われました…残念ながら内部の病原菌は除去されませんでしたが、それは始まりでした。昔は、神 社や寺院に出入りする際に手を洗い、性的奉仕提供者である覡の巫女を訪ねることを指していました…病原微生物が発見された後のより現代では、人ーは神 社や寺院に入る際に手を洗い、寓話的に「心」を浄化するために同じ設備を使用しています。今日では次のように説明されています(「心」は多くの石の水盤に刻まれていますが、以前は、出入りの際に「吐く肢」を洗う/すすぐことの必要性を思い出させるためのものでした)「流れる液体で線を形成して」洗う。

WASHING bloody or soiled freshly-cut meat, or any sort of「deboned meat with reaming」especially with salt or salty water, was done to CLEANSE skin and CLEAR bacteria from the surface layer…it did not clear internal pathogens unfortunately, but it was a start. In the old days, referred to washing upon entering and exiting a shrine or temple and visiting with the service providers, the shaman's shrine girls…in more modern times after the discovery of pathogenic microorganisms, folks use the same facilities for washing upon entry to a shrine or temple to allegorically PURIFY their「hearts」as it is explained today ( is carved into many of the stone basins, but formerly as a reminder to wash/rinse one's「spewing appendage」upon entry and exiting, as a necessity):「form a line with flowing fluids」to WASH.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: pure; to cleanse
Unihan extended: clear
EDRDG: pure

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.02978
  • Strokes: 09
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.