ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
KO U
ka i na ・ hi ji ・ ma ru i
Glyph elements [ Toggle Font ]
「ゆるくて滴り、臭い」を伴う「手」は、肘、つまり、仕事をするために筋力を使って手作業を行う際に曲がる腕の部分、および、脇の下、上腕二頭筋から発生する汗が滴り落ちる作業部位のことです。「ゆるくて滴り、臭い」を伴う「手」を握る腕は、上腕二頭筋を使って曲げる際に通常曲げられ、一連の素早い反復的な相互けいれん運動を伴うことがよくあります。「1つの柔らかい頭」などの構成要素。緩んで滴っている手は、最近上腕二頭筋(少なくとも片方の腕と手首)を鍛えたことを示唆しています。他の説明は直感的に明らかで、俗に「バグパイピング」と呼ばれています。言うまでもなく、「柔らかい竿の先端に緩んで滴っている手」の丸い形です。
Chinese sources describe the non-JIS glyph 𠫔 as an old elemental form of「talented arm (with hand)」(肱), resulting in「erection in talented meat with arm.」
「Hand」with「loose and dripping, stinky」as ELBOW, the portion of one's arm that bends when manual action is applied using one's muscle power to get a job done, and the spot where sweat often drips from when working that originates in the UNDERARMS, BICEPS. An arm with a「hand」grasping「loose and dripping stink」will normally itself be bent while using and flexing the BICEPS, often in a series of quick and repeated reciprocal jerking motions. Elements as「one tender head」now loose and dripping also suggest recent exercise of the biceps (of at least one arm and wrist). Other explanations are intuitively obvious, known in the vernacular as BAGPIPING. Needless to point out is the ROUND SHAPE of a「hand loose and dripping on a tender rod head.」
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Unihan extended: the forearm; the upper-arm; round
EDRDG: the forearm; the upper-arm; round
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Used in glyphs (or, see also): 21 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 19 entries
- Glyph.00334
- Strokes: 04
- elements
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.