ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
KO U
ta ka i ・ ta ka ・ ~da ka ・ ta ka ma ru ・ ta ka me ru
Glyph elements [ Toggle Font ]
しかし、「コントロール、膣口を手で押さえる」という行為は、后宮の中では明らかに自分の地位を誇示する高慢な妾のプライドを示しています…主題が誇り高い后宮の正員であるという示唆は、おそらく演繹的推論の結果です。なぜなら、昔のボノボの時代には、誰かが自分の膣口を手で押さえても、誰も気にしなかったからです。実際、それは奨励されていました。同じ構成要素ですが、「広げた脚」の間には「男性の、流れるような配列」があります。(亭)は「パビリオン、宿屋、直立した」という意味で、高額な料金を支払って宿泊客をもてなす高価な娯楽の場としての意味。何千年もの間、人間が一連の傲慢な膣やその他の開口部を制御することは、莫大な富の源となってきました。「樓」を参照
皇帝の富と何千人もの妾の所有物に適用される敬称として、その巨大な象徴性は、背が高いというよりは、普通の王族(ましてや米国の農奴)には手の届かないものである。中国皇帝の1万人の后宮以上に、富、プライド、傲慢さ、高額な費用の象徴となるものがあるだろうか?そして、正直に言えば、一万人以上の妾を専属で抱える小柄な男が、国事、帝国の運営、絶え間ない戦争に気を取られているときは特に、必要な頻度に近い頻度で妾全員の面倒を見ることは到底不可能である。そのため、この国の最も美しい女性たちの最も有名なトレ ードマ ークは、陛下がふらりと現れるのを待たずに、自分のニーズと友人のニーズを満たす必要性であり、特に賢者の間で冗談として述べられている場合はそうである。
いくつかの資料によると、背の高い監視塔またはサイロで、広い基礎として脚を広げ、下から塔に入るための、またはサイロから穀物を放出するための開口部があり、丘や高台に建てられた高い塔であると言われていますが、残念ながらこの説明ではほとんどの意味が説明されません。
Meaning STIMULATION, AGITATION, AROUSAL, to GET EXCITED, to get WORKED UP, to RISE, to SWELL, to ENHANCE AN EXPERIENCE make the elements abundantly clear…and most folks even today know how personal stimulation with simultaneous actions by a partner can affect female sexual results in a beneficial way, as do all the bonobos kept in zoological parks and gardens.
Yet,「control, palming orifice of vagina」while within a harem indicates the PRIDE of a HAUGHTY concubine who obviously flaunts her position…the suggestion of a proud harem member as the subject is perhaps the result of deductive reasoning, since back in the old bonobo days, no one would have cared if anyone else palmed her own vaginal orifice, ever—it was encouraged, actually. Same elements but with「male, streaming array」between the「spread legs」(亭) means 'pavilion, inn, erect' as a place for entertaining clients staying the night, paying the high prices, expensive fun. For thousands of years, human control over an array of haughty vaginas and other orifices has been the source of VAST SUMS of wealth: see 樓
As an honorific applied to the emperor's wealth and possessions of thousands upon thousands of kept concubines being hugely symbolic, with TALL being more akin to OUT-OF-REACH of ordinary royals (let alone us serfs). What better symbol of WEALTH, PRIDE, HAUGHTY and EXPENSIVE HIGH-COST than the Chinese emperor's 10,000-member harem? and face it, one short guy with over ten thousand concubines dedicated solely to him just can't get around to them all with anywhere close to the needed frequency, especially when distracted with the affairs of state, running an empire, and constant warfare, so the most famous trademark of the land's most gorgeous women was the need to take care of their own needs and the needs of friends without waiting for his majesty to stroll in, particularly when stated as a joke among sages.
Some sources say a tall watchtower or silo, with spread legs as a wide foundation and orifice as a means of entering the tower from the bottom, or releasing the grain from the silo, a TALL tower, built upon a hill or high ground, but unfortunately this explanation leaves most given meanings unexplained.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: high; tall; above average; loud; your (honorific)
Japanese: high-, quantity, tall, expensive, elevated place, to grow in intensity, stimulation, agitation, arousal, pride, haughtiness, arrogance, to get excited, to get worked up, to rise, to swell, to enhance
Unihan extended: high, tall; lofty, elevated
EDRDG: tall; high; expensive
Used within names (nanori)
か ・ こ ・ じょい ・ た ・ はか
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 762 entries
Chinese usage: 731 entries
Used in glyphs (or, see also): 39 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 42 entries
- Glyph.03344
- Strokes: 10
- jlpt-N5 grade_02
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.