注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.03404
  • Strokes: 10
  • jlpt-N5 grade_02


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ショ
SHO
Kun-yomi
か(く ・ ~が(き ・ ~がき
ka ku ・ ~ga ki ・ ~ga ki

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
舌と口を使うことで、棒を立てて何かを勃起させる
…または:話す
…または:イン-アウト、端と端、何かの両端が接触する、ちんぽこで折り重なって、何かをする理由がある

ROD UP inserted into HOLDING SOMETHING ERECT with TONGUING MOUTH
…or: WHAT FOLLOWS AFTERWARD with SPEAK
…or: IN-OUT END-TO-END, TWO ENDS OF SOMETHING MAKE CONTACT, FOLDED OVER with PRICK and HAVING A REASON TO DO SOMETHING
中国皇帝の宦官の仕事の一つは、側室たちとのあらゆるやり取りを記録することだった。「舌を口に含み、棒を勃起させた状態は」、「その後、穴に棒を入れたまま何をするか」など。
「読む」や「書く」などの文字が最初にデザインされたとき、誰も読み書きができず、賢者自身でさえもまだできず、ほぼ間違いなく残りの人類全員が文盲であったことを心に留めておくことが重要です。その結果、各象形文字は何かの説明や行動を表すものであり、当初は概念をエンコ ードされた方法で記述し、その真の意味を保護し、象形文字を作成し、何世代にもわたって共有したエリート賢者の集団内でのみ知られるようにしていましたが、数千年後には、エンコ ードされた象形文字(最終的には数万に上る)を使用して読み書きできることがいかに賢いかを他の人に示すために、単純な音素のセットを使用するのではなく、書き言葉として使用されました。社会の誰もがはるかに簡単に学び、読み、書き取ることができる音節文字またはアルファベットの文字。この言語に対する後者のアプローチは、世界中のほとんどの場所で採用されており、それには十分な理由があります。
さまざまな構成要素の組み合わせの可能性:(1)「同じ出来事が、何度も何度も連続して起こる」を「一連のアイテム」と「言う」で表現するか、(2)「土、粘土」【アジアの墨は粘土と黒いすすで作られています】と「しっかりとつかんで、刻む」で表現するか、(3)「先端が細くなった」【書道用の筆】と「左右に、端から端まで」【筆記具の上で】で「何かをする理由がある」と表現するか、(4)「棒をしっかりとつかんで、複数の線を削る」を「口の中で舌を動かす」で表現するか。話された言葉を書き留めること、おそらく メモにメモを記録しながら口述筆記すること、そしてその後に話すこと、舌を動かすことを指します。
法律および規制(参照:律)により、感染症(参照:津)の患者の医療記録を地域の図書館(圕、宬、嫏、档)に保存し、学習、比較、診断予測、感染経路および感染源の追跡のためのデータベースとして使用することが義務付けられました。おそらく、同じ症状が無数の患者について「何度も」観察され、書き留められ、記録されたのでしょう。
21世紀の今日、政府は、感染性ウイルス(エボラ出血熱や COVID-19など)にさらされた人や、かなり昔から行われている性感染症の報告に対して、これらと同種の手順やそれ以上の手順を義務付けています。政府は、ウイルスや細菌が個人から集団に簡単に感染することを含め、パニックや死によって国民が不安定になることを嫌います(そのため、指導者たちは事実について繰り返し嘘をついているのでしょうか?)。これは、外国からの人間の侵入者を嫌う以上に嫌うものです。

One task of the Chinese emperor's eunuchs was to record every interaction with his concubines:「holding rod erect with tonguing mouth」「what follows afterward with rod in orifice」and so forth.
 It is important to bear in mind that when glyphs such as 'read' and 'write' were initially designed, no one could read or write, not even the sages themselves yet, and most certainly virtually all of the rest of humanity was illiterate. Consequently, each glyph was descriptive of something or depicts an action, initially to describe some concept in an encoded manner so as to keep its true meanings protected and known solely within the elite group of sages who composed the glyphs and shared them amongst themselves for generations, only to be used for a written language thousands of years later as a vain demonstration to others of how smart one was to be able to read and write using encoded glyphs (eventually numbering in the tens of thousands), rather than employing a set of simple phonemic syllabaries or letters in an alphabet that could be much more easily learned, read and written by everybody in the society. This latter approach to language has been adopted most everywhere else in the world, and for very good reasons.
 Various element combination possibilities: (1)「same event occurring in succession, again and again」with「an array of items」and「say」or (2)「firmly grasping, inscribe」with「soil, clay」[Asian ink is made with clay and black soot] and「say」or (3)「side-to-side, end-to-end」[on the writing material] with「tapered tip」[a calligraphy brush]「say, having a reason to do something」or (4)「grasping rod firmly and scraping multiple lines」with「say, tongue movement in mouth orifice.」Refers to WRITING words that were spoken, perhaps taking dictation while recording notes in a memorandum,「what follows afterward with speech, tonguing mouth.」
 Laws and regulations (see ) required medical records to be maintained in a local library (, , and ) of patients with infectious diseases (see ) for use as a database for learning, enabling comparisons, making diagnostic predictions, and tracing the paths and sources of infections. Likely, the same symptoms were observed and WRITTEN, recorded for myriad of patients「again and again」
 Today in the 21st century, these same sorts of procedures and more, have been mandated by governments for anyone exposed to an infectious virus (such as Ebola and COVID-19, among many others), and for reporting sexually transmissible infectious diseases, a practice begun long ago. Governments dislike panic and death destabilizing a subjected populace (so instead, leaders repeatedly speak lies about the facts?), including viruses and bacteria easily passed from one person to a group, even more than governments dislike foreign human invaders.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: book; letter; document; to write; abbr. for 書經|书经
Japanese: document, book, penmanship, handwriting, calligraphy, letter, writings, to write, to compose, to pen, to draw, to paint, to write down, unfinished, to fill in, to fill out, to post a message, to store
Unihan extended: book, letter, document; writings
EDRDG: write

Used within names (nanori)
かき

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 1084 entries


Chinese usage: 295 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.03404
  • Strokes: 10
  • jlpt-N5 grade_02

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.