注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.03462
  • Strokes: 10
  • jlpt-N2 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
セン
SE N
Kun-yomi
おうぎ
o u gi

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
お尻の亀裂、玄関、家族、鳥・ヒ⺕ コ・ウサギ・コニー用の数える漢字、羽毛、2つの硬直分解した足、翼、羽毛
…または:ドア、家庭、狭い玄関と2つの硬直分解した足、研修中の新しい妾、翼、羽毛

BUTTOCKS CRACK, DOORWAY, FAMILY MEMBERS and COUNTER FOR BIRDS CHICKS BUNNIES CONEYS, PLUMES, TWO STIFFENING DISINTEGRATED FEET, WINGS, FEATHERS
…or: DOOR, HOUSEHOLD, NARROW ENTRANCEWAY and TWO STIFFENING DISINTEGRATED FEET, NEW CONCUBINE IN TRAINING, WINGS, PLUMES
いかなる使用の前にも広げなければならない「戸口」と、立ったままではなく床にひざまずいて引き戸を開ける様子を示唆する「訓練中の脱臼した足」を描いたもの(脱臼した足を持つ人ーはあまり立っていなかった)、アジアにおけるドアを開ける丁寧な方法…昔、アジアのドアは蝶番式ではなく、溝付きのトラック内で前後にスライドしていました。引き戸に過度の力が加わると、隣接する柱の木材にぶつかって大きな音が聞こえます。
手持ち扇風機も、扇風機の羽根を前後にスライドさせて開閉し、そよ風を起こします。さらに、扇風機の形をした一握りの「羽根」は、「お尻をパキパキ鳴らす」ことで、さまざまな心地よい刺激と楽しさを与えてくれるかもしれませんが、鳥に付けた場合を除いて、扇風機の形をした羽根は、実際のそよ風をあまり作りません。
「2本の分離した足の出入り口」は、蝶番で羽ばたく「ひよこの羽」に似ており、開くには広げて、使用時に溝の付いたトラック内を前後に往復させることで、滑る動きを開始する前に、毒を吐き出す顧客の付属器官に巻き付ける必要があります…もちろん、プルームは大きな羽だけでなく、「煙のプルーム」や、下水が水域を汚染するときの「排出物のプルーム」などの、弧を描く排出物や射精を指すこともあります。Slap は、お尻が割れて戸口が開くのに協力を促すために必要なこと、または扇ぐ動作によるリズミカルな接触の叩く音に関係している可能性があり、顧客が分離した足、または両足、またはお尻などで行う動作を明確に表現しています。お尻と女性器は英語で「fanny, ファニー」とも呼ばれます…どちらも使用前に広げなければなりません。「fanny, ファニー」という用語は、お尻が割れて戸口が開くのに協力するために必要なこと、または扇ぐ動作によるリズミカルな接触の叩く音に関係している可能性があります。英語では、お尻(アメリカ)または外陰部(イギリス)を指すため、類似した特徴と外観が強調されます…両方の言及は、この中国語の象形文字に由来している可能性があります。

Depicting a「doorway」that must be spread apart before any sort of use, with「dis-integrated feet in training」that is suggestive of OPENING UP A SLIDING DOOR while kneeling on the floor and not while standing (folks with newly-dis-integrated feet did not stand much), the polite manner of opening doors in Asia…in the old days, doors in Asia were not hinged, but instead slid back and forth within grooved tracks. When too much force is applied to the sliding door, a loud SMACK or SLAPPING sound is audible as it strikes the wood of an adjacent post.
 HANDHELD FANS also open and close by sliding the slats of the fan back and forth and then using it to create a breeze. Furthermore, while a handful of「feathers」in a fan shape may have provided all sorts of pleasant stimulation and fun with a「buttocks crack」feathers in a fan shape do not produce much actual breeze, other than when attached to birds.
 「Doorway of two dis-integrated feet」resembling HINGED and FLAPPABLE「chick's wings」also must be SPREAD TO OPEN them and then enveloped around a client's appendage spewing venom before commencing SLIDING MOTIONS during use by shuttling back and forth within the grooved track therein…PLUME of course can refer not only to large feathers but to an arching discharge or ejaculation, such as a 'plume of smoke' or, a 'plume of effluent' as sewage pollutes a body of water. SLAP may have related to what was needed to facilitate cooperation to OPEN UP AND SPREAD WIDE a「buttocks crack doorway」or the SLAPPING sounds of rhythmical contact from a FANNING action, describing clearly the motions made by a client with a dis-integrated foot, or two, or a buttocks, and so on. Buttocks and the female genitals are also called a「fanny」in English as well…both must be spread open prior to use. The term「fanny」as an English reference to either the buttocks (American) or the vulva (British) underscores similar traits and appearance…both references may have originated with this Chinese glyph.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: fan; sliding, hinged or detachable flat part of something; classifier for doors, windows etc; to fan; to slap sb on the face
Japanese: folding fan, to fan, to incite, to instigate
Unihan extended: fan; door panel
EDRDG: fan; folding fan

Used within names (nanori)
おう ・ おおぎ

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 58 entries


Chinese usage: 30 entries


  • Glyph.03462
  • Strokes: 10
  • jlpt-N2 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.