注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.03563
  • Strokes: 10
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
カ ・ ク
KA ・ KU

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
頂点に来る、溶岩円頂丘、生糸の詰め物をした、亀頭、こぼれた丸い白い種、ジョブの涙、コイシード、涙草
…または:亀頭溶岩円頂丘、出現する茎が下に突き出す、ファックする、体液が抜ける、項目の配列、棒が往復する横の動き、棒の茎または幹が水平になる、は他の要素の幅または程度を表す指標である

PEAKED, MOUNTAIN SHAPE LAVA CONE, WADDED BUNDLE OF RAW STICKY THREADS, GLANS with SPILLED ROUNDISH WHITE SEEDS, JOB'S TEARS, COIXSEED, TEAR GRASS
…or: GLANS LAVA CONE with EMERGING SHAFTS inside THRUSTING DOWNWARD, TO FUCK, BECOME DRAINED OF FLUIDS with ARRAY OF ITEM, LATERAL MOTION of ROD RECIPROCATING, ROD STALK OR STEM WHILE HORIZONTAL, INDICATES THE WIDTH OR EXTENT OF ANOTHER ELEMENT
「輝かしい」という言葉は、かつては「多くの明るい閃光」を意味し、ある場所で起こっていることを描写していました。「花」は特に処女を表す中国語の婉曲表現で、「閃光」は性交を意味します。今日では、おそらく山の名前でもありますが、中国全土を表す構成要素は、単一の場所を指していたわけではないでしょう。「多数の陰茎が下向きに突き出した姿勢で突き出ている亀頭」多くのフラッシュで花を摘み取る様子を描写。これは、現在地球上に住む人間の5人に1人が中国人の子孫であるという事実を反映しているのかもしれません。
「すべての生物の中で、被子植物の生殖構造である花は、物理的に最も多様であり、それに応じて生殖方法も非常に多様です。」
 【 https://en.wikipedia.org/wiki/plant_reproductive_morphology#cite_note-barr02-1 2018-03-05 】
注目すべきことに、この象形文字には女性に関連する構成要素がまったくなく、そのため男性同士のフロッタージュ、亀頭と亀頭、雄花を連想させる可能性があります。

The term ILLUSTRIOUS formerly meant「many bright flashes」that illustrated what was happening within an area. FLOWERS is a Chinese euphemism for virgins especially, and FLASHING refers to copulation sessions. Today perhaps also the name of a mountain, but most likely the elements to depict all of China did not refer to a single locale:「emerging glans with many shafts in downward thrusting stance array」to depict deflowering FLOWERS by MANY FLASHES, perhaps contributing to the fact that one in five humans inhabiting the planet today has descended from Chinese ancestry.
 「Among all living organisms, flowers, which are the reproductive structures of angiosperms, are the most varied physically and show a correspondingly great diversity in methods of reproduction.」
  [ https://en.wikipedia.org/wiki/Plant_reproductive_morphology#cite_note-Barr02-1 2018-03-05 ] 
 Notably, the glyph lacks any female-related elements, and may therefore be suggestive of male-male FROTTAGE, glans to glans, MALE FLOWERS in a heated rivalry.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: flowery; illustrious; Chinese
Unihan extended: flowery; illustrious; Chinese
EDRDG: name of mountain

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.03563
  • Strokes: 10
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.