注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.03603
  • Strokes: 10
  • jlpt-N2 grade_06


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]

HI
Kun-yomi
ひ(める ・ ひそ(か ・ かく(す
hi me ru ・ hi so ka ・ ka ku su

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
先端からぶら下がる、性感染症
…または:穀物植物は必然的に必要である
…または:武器の柄を繰り返し把持する
…または:淋病、噴出している陰茎に堰き止められた先頭

DANGLING FROM TIP with SEXUALLY TRANSMITTED DISEASES
…or: GRAIN PLANTS INEVITABLY NECESSARY
…or: REPEATEDLY GRIPPING THE WEAPON HANDLE
…or: GONORRHEA with HEAD DAMMED IN SPEWING PENIS
「武器のハンドル、ノブ、柄を繰り返し握る」これは慢性的な痛みのため、可能な限りそれを隠し、蓄積した歓喜を搾り取るためです。粘液膿性分泌物を特徴とする尿道の炎症【膿】
「熟した穀物の植物が曲がった」という左の構成要素は「必然的、不可避的」です。隠す、秘密にする、隠しておくという意味は、領主がすべての土地と農奴を所有していたため、そこで収穫された作物も領主の財産であったが、自尊心のある農民であれば、収穫したブッシェルの本当の数を実際に明かすほど愚かではないだろうし、飢餓を防ぐために必要な最小限の穀物を領主から隠して隠していたという事実を指しているのかもしれない。明らかに、発見されれば死刑に処せられるが、戦車の車輪で斬首されるか、絞首刑に処せられる。自分の髪の毛一本に木の枝が切られて首を切られるのは、ゆっくりと苦しみながら飢え死にするよりはましな運命だったに違いない。
あるいは、左の構成要素は「垂れて滴る木質、淋病」で、絶対に直立できないものとして描かれ、右の構成要素は「必要な、避けられない」外科手術を表しています。陰茎切除は、性感染症の蔓延を何らかの方法で食い止めるために行われました。左と右の両方の構成要素は、ほとんどの男性がその後隠し、秘密にして、隠すことになる状態を表しています。古い象形文字は「展示」や「祭壇、宗教」に使用されていました。左の構成要素として(祕)、おそらく、そうしないと信頼性が少し損なわれる可能性があるために隠しておかなければならない宗教的な人ーの秘密と同じようなものを描いているか、または、人の肉が過去のつかの間の快楽のために犠牲にされたが、最終的には悪臭が物語るだろうということを示している。

「Repeatedly gripping the handle, knob, hilt of one's weapon」due to the chronic pain, to keep it hidden if at all possible, and to milk accumulated gleet.
 Left element of「ripe grain plants bowed over」with「necessary, inevitable」meaning CONCEAL, SECRET, KEEP HIDDEN may perhaps refer to the fact that, while the feudal lord owned all the land and the serfs with it for that matter, so that the crops raised were also the lord's property, no self-respecting farmer would be stupid enough to actually reveal the true count of bushels harvested, and when possible kept the minimum amount of grain necessary to prevent starvation hidden and concealed from the lord, obviously upon pain of death if discovered…but a beheading with the wheel of a chariot, or hanged from a tree limb by the hairs of your own head and then being decapitated was a better fate than slow, painful starvation, to be sure.
 Alternatively, left element as a「drooping and dripping woody, gonorrhea」that cannot possibly stand erect, with the right element depicting a「necessary, inevitable」surgical procedure: penectomies were performed to staunch one way or another the spread of sexually transmissible diseases. Both the left and right elements depict a condition that most males would thereafter CONCEAL, be kept SECRET and HIDDEN. Older glyph used「display」「altar, religion」as the left element (), perhaps depicting the same sort of secrets of religious men that were to be kept hidden as otherwise their credibility might be undermined a bit, or, that one's meat had now been sacrificed for past and fleeting pleasures, but eventually the stench will tell the tale.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: secret; secretary; see 秘魯|秘鲁
Japanese: secret, private, surreptitious, to hide, to keep to oneself
Unihan extended: secret, mysterious, abstruse
EDRDG: secret; conceal

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 108 entries


Chinese usage: 50 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.03603
  • Strokes: 10
  • jlpt-N2 grade_06

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.