注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.03932
  • Strokes: 10
  • jlpt-N1 other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
セツ
SE TSU

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
両手を使って任務を達成する才能がある、潤滑液の中で、濃く開ける
…または:流体の流れ、方向を変える、角を曲がる、転換する、壊れる、もはや耐えられない、屈服する、服従する、その瞬間、皮膚、肌を剥ぐ
…または:流体の流れ、両手であまりにも慣れすぎて扱うこと、引っ掻く、手斧の形をした手が動き回る

TALENTED USING BOTH OF ONE'S HANDS TO ACCOMPLISH A TASK in LUBRICIOUS FLUIDS, THICK CLEAR FLOWS
…or: FLOWING FLUID and CHANGE DIRECTIONS, TURN A CORNER, PERFORM A CONVERSION, TO BREAK, ENDURE NO LONGER, YIELD, SUBMIT, THE MOMENT, FLAY SKIN
…or: FLOWING FLUID with TALENTED USING BOTH HANDS for PAWING AND SCRATCHING, HAND HELD IN SHAPE OF A HATCHET IN MOTION
「川の名前」は、このような液体の流れがたくさんあった/あることを意味します。透明な液体が斧のような形と動きで手から流れ出るというのは、一般的に男性の自慰行為ではなく、女性の自慰行為を表しています…ただし、「器用な手と陰茎を焦らす引っ掻きによる液体」は、「射精前の液体」を指す場合もあります。射精前に男性が排出する精液のことで、精液が尿道の内壁に付着するのを防ぎ、より大きな排出力を促進するほか、膣前庭を潤滑して挿入を容易にする働きもあります。

「River name」means that there was/is plenty of this sort of flowing of fluids: CLEAR FLUIDS FLOWING with hand in hatchet-like shape and motions describes female autoerotic activities, not those of males generally…although, as「fluid with talented hands and prick teasing scratching」could also refer to「pre-ejaculate fluids」of the male discharged prior to ejaculation in order to prevent semen from sticking to the inner urethral walls on its way out and to facilitate greater expulsion force, in addition to lubricating the vaginal vestibule for easier penetration.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: abbr. for Zhejiang 浙江 province in east China
Unihan extended: Zhejiang province; river
EDRDG: name of a Chinese river

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 8 entries


  • Glyph.03932
  • Strokes: 10
  • jlpt-N1 other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.