注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.04377
  • Strokes: 10
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
何度でも、何度でも、何度でも、何度でも、何度でも、何度でも、何度でも、何度でも、何度でも、何度でも、何度でも、何度でも、何度でも、何度でも、何度でも、何度でも、何度でも、何度でも、何度でも、同じように、液体、汁、樹液、流体の、極端な滴り、股間を流れ落ちる、ねじ込むような動きと複雑な、下方に放出する、下方に飛び散る
…または:木、木質茎、茎、木、木質、木、移植、単純、マヌケ、棺桶、包まれた死、無感情、何度も何度もしびれる、まだ何度も何度も同じようにする、液体、ジュース、樹液、流体、極端な垂れ流し、股間を流れ落ちる、硬くなる

AGAIN AND AGAIN, STILL DOING LIKEWISE OVER AND OVER, LIQUIDS, JUICES, SAP, FLUIDS, EXTREME DRIPPING, FLOWING DOWN CROTCH, COMPLICATED with SCREWING and with EMIT DOWNWARD, SPLASHING DOWN
…or: WOOD, WOODY STALK, STEM, WOODEN, A WOODY, TREE, IMPLANTED, SIMPLE, SIMPLETON, COFFIN, ENCASED DEATH, UNFEELING, NUMB with AGAIN AND AGAIN, STILL DOING LIKEWISE OVER AND OVER, LIQUIDS, JUICES, SAP, FLUIDS, EXTREME DRIPPING, FLOWING DOWN CROTCH, COMPLICATED
ゴールデンレイン ツリーは、花が自然に雨水を捕らえる形をしているため、雨が止んだ後でも、微風が吹くと、木の周りで「たくさんの雨水」が滴ります。さらに、黄色がかった「木質からのゴールデンレイン」は、雨漏りも表します。屋根のコ ーニスは、屋根から流れ落ちる前に雨水が合流する部分で、「ねじれた放出と屋根の股からのたくさんの雨水」となります。コ ーニスの目的の1つは、雨水が建物の外壁を伝って滴ったり流れ落ちたりするのではなく、雨水が内壁に漏れるのを防ぐことです。

The GOLDENRAIN tree, with flower blossoms having a shape that naturally captures rainwater, so that even after precipitation stops falling, a slight breeze causes「much dripping」around the tree. Moreover, yellowish「golden rain from woody」also describes taking a leak. A ROOF CORNICE is an area where rain flows combine prior to pouring off a roof with「twisting emissions and much dripping from a crotch」(of the roof). One purpose of a cornice is to prevent rainwater from leaking into interior walls by instead dripping or flowing down the exterior walls of a building: to MICTURATE.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: Koelreuteria paniculata
Unihan extended: name of tree; a part of cornice
EDRDG: name of tree; a part of cornice

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 5 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.04377
  • Strokes: 10
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.