注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.04426
  • Strokes: 11
  • grade_10


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
コク
KO KU
Kun-yomi
くに
ku ni

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
虜の開口部、循環回数、戻る戻る、ねじ込むような動き、頭部を滑らせながら振り回すランス、槍、矛、長柄の武器で発生回数を数える
…または:不確実な、混濁した、失敗の可能性のある、結果や状態が疑わしい囲い部
…または:頭部を入れ、陰茎に装着するような環状陰茎輪の中で陰茎バキュラムを振り回す土杭

CAPTIVE ORIFICE, CYCLE NUMBER OF TIMES, RETURN GO BACK AGAIN, SCREWING MOTIONS, COUNTER FOR NUMBER OF OCCURRENCES with SWINGING LANCE, SPEAR, PIKE, LONG-HANDLED WEAPON with HEAD SLIDING IN AND UP
…or: and with ENCLOSURE with UNCERTAIN, MUDDLED, POTENTIAL FAILURE, OUTCOME OR STATUS IN DOUBT
…or: SOIL STAKE with HEAD IN and WAGGING PENIS BACULUM inside ANNULUS COCKRING
「捕らえられた開口部、数回の循環、発生のカウント、ねじる動作、コックリング(C-リング、勃起リング、陰茎リング、心棒リング、テンションリングとも呼ばれる)は、陰茎の周囲、通常は根元に装着するリングです…コックリングを装着する主な目的は、勃起した陰茎からの血流を制限して、より強い勃起を生み出すか、勃起を長時間維持することです)」と「槍、長柄の武器、振り回される犬の陰嚢」、そして「頭を滑り込ませて上げる」は、確かに王朝時代の中国における封建領土に関する領主または王の視点を描写しています。
「不確かな囲い」は多くの概念を表していますが、おそらく最も明白なのは、国境が変わるかもしれないということです。「混乱した領域」は、一般的に政府の管理に関する賢者の皮肉なコ メントかもしれません。中心となる構成要素は「頭を上にして開口部に勃起した犬の陰茎」であり、犬が雌犬に挿入して性的絶頂に達して精液を放出するまで成功しなかった可能性があることを示しており、「不確か、不確実、混乱した試み、不明瞭、または疑わしい結果」を意味します。犬は他のすべての動物よりも物理的に雌犬の膣に繰り返し挿入することができないはずです。雄犬の「犬」は非常に特殊な陰茎を備えており、陰茎の軸の根元に2つの腺があり、通常は雌犬の膣口に挿入された後、勃起すると膨張して硬くなります(コックリングの機能に似ています)。これらのロックする球状腺は、陰茎が雌犬の膣から引き抜かれるのをかなり長い間(通常は10分から15分、数分の誤差はありますが)阻止できるほど大きく腫れ上がります。これにより、犬の精液が雌犬の卵子に向かって十分に先行し、発情期の雌犬にまたがろうと待っている次の雄犬よりも雄犬が実際に子犬を産めるようになります。明らかに、賢者はこの象形文字を作成する際に、何度も標的を外す不運だが性欲の強い犬に例えて中央政府を嘲笑し、多大な皮肉を表現しました。

「Captive orifices, cycle a number times, counter of occurrences, screwing motions, cockring」with「spear, long-handled weapon, swinging dog baculum」and「head sliding in and up」certainly depicts the perspective of a lord or king concerning a feudal land in dynastic China.
 「Uncertain enclosure」depicts many concepts, but perhaps the most obvious is that the borders () may change of a COUNTRY.「Muddled area」may be the sages sarcastic commentary concerning governmental administration, in general. Center element is「erect dog penis in orifice with head up」indicates that the dog may not have been successful in penetrating the bitch until the orgasmic release of semen, to mean「uncertain, unsure, a muddled attempt, unclear, or doubtful results」since a dog more than all other animals should not be physically able to repeatedly penetrate a bitch's vagina. Canine males, the「dogs」are endowed with a very special penis, equipped with two glands located at the base of the shaft that engorge and harden upon erection, normally after penetration into the bitch's vaginal orifice (similar to the function of a cockring). These locking bulbus glandis swell large enough to prevent the penis from being extracted from the bitch's vagina for quite some time, normally ten to fifteen minutes, give or take a few minutes, to allow the dog's semen sufficient time to get enough of a head start toward the bitch's ova that the male might actually sire some pups, rather than the next dick dog waiting to mount any bitch in heat. Clearly, the sages manifested an enormous degree of sarcasm when creating this glyph, derisive of central government by likening it to a hapless but horny dog missing the mark, repeatedly.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: country; nation; state; national
Japanese: country, state, region, province, home, land, earth
Unihan extended: nation, country, nation-state
EDRDG: country

Used within names (nanori)

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 5 entries


Chinese usage: 519 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.04426
  • Strokes: 11
  • grade_10

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.