注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.04459
  • Strokes: 11
  • jlpt-N2 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
カン
KA N
Kun-yomi
つらぬ(く ・ ぬ(く ・ ぬき
tsu ra nu ku ・ nu ku ・ nu ki

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
完全にいっぱいねじ込む、メンバーでふさぐ、集団の人、周りに集まる、塊まり
…または:貫通する、突き刺す、穴を開ける、肉壺の貴重な外殻の緩い開口部で変態ねじ込む、排出の目標

FILLED COMPLETELY FULL SCREWING, PLUGGED with MEMBER, PERSON(S) OF A GROUP, GATHERED AROUND, CLUSTER
…or: PENETRATED, PIERCED, PERFORATED, PUNCHED HOLES, PERVERTED SCREWING IN LOOSE ORIFICE of VALUABLE OUTER SHELL OF FLESHPOT, GOAL OF EMISSIONS
「突き刺された肉壺」の構成要素は、肉片に突き刺されたり、ドリルで穴を開けられたり、穿孔されたりした穴であり、貫通後に肉片と一体化し、穴から伸びる十字架のように見える。また、一連のそのような貫通により、肉が互いに連結される(串)。「肉の貫通と一体化する突き刺された肉壺」は、処女膜の剥奪、または領主による一連の処女喪失を描写している可能性もある。
昔の重量の単位で、およそ3.75kg、または約8ポンドに相当します。肉の塊を突き刺してつなぎ合わせたもので、夕食の肉として簡単に持ち運べ、その後、調理用の大鍋に上げ下げして、火の通り具合を確認したり、切り分けたりすることができます。生肉と死肉のさまざまな形態の肉が、かつては取引される価値のある唯一の品物であったため、通貨と関連しています。
下位の構成要素が貝類のみを指すとまだ信じている人ーのために言うと、非常に大きな腕足動物の殻を突き抜けると、殻の中にいる動物の肉にアクセスできることになります。8ポンドの貝類は数千年前でさえもかなり珍しいものだった可能性があります。したがって、収集中に貝肉の塊をつなぎ合わせた可能性の方が高いかもしれません。僧侶、修道士、呪術師、悪魔祓い師、その他の宗教関係者が身につける、コインの連なり(中央に意図的に穴を開けて鋳造)やピアスのついた貝殻でできたネックレス、半貴石の連なりやビーズの連なりは、すべてその後、通貨としての意味を持つようになりました。現金を集めること、貝を集めること、肉壺に穴を開けることは、歴史を通じて、ほとんどの組織化された宗教の不可欠な基盤となってきました。

Elements of「pierced fleshpot」as a hole PIERCED, DRILLED, or BORED into a piece of meat, and perhaps becomes INTEGRATED within it after PENETRATION, resembling a CROSSPIECE extending from the hole. Also, a series of such PENETRATIONS, stringing meat together ().「Pierced fleshpot, becoming integrated with, meat penetration」may well also depict deflowering a hymen…or a series of deflowerings by a lord.
 An old unit of weight measurement equivalent to approximately 3.75Kg, or about 8 pounds, chunks of flesh pierced and strung together for use as supper meat that could be easily carried for trade, and then raised and lowered into the cooking cauldron perhaps to determine doneness or to carve up portions. Associated with currency, since various forms of meat, dead and alive, were formerly the only items of value that were traded.
 For those who still believe the lower element can only refer to shellfish, PIERCING through the shell of exceptionally large brachiopods will also enable access to the meat of the animal inside the shell. Eight-pound shellfish may have been rather uncommon, even thousands of years ago, so stringing together clam meat chunks while gathering is perhaps more likely. A string of coins (minted deliberately with a hole in the center) or pierced shells forming a necklace, strings of semi-precious stones strings of beads worn by priests, monks, witch doctors, demon exorcists, and other such religious figures all became subsequently associated meanings as currency. Collecting cash, gathering clams, piercing fleshpot meat have been throughout history the integral basis of most organized religions.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to pierce through; to pass through; to be strung together; string of 1000 cash
Japanese: kan, pieces of sushi, crosspiece, penetrating tie beam, to go through, to pierce, to penetrate, to carry out, to persist, to keep, to stick to, to maintain
Unihan extended: a string of 1000 coins; to go through
EDRDG: pierce; 8 1/3lbs; penetrate; brace

Used within names (nanori)
つら ・ ぬく

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 66 entries


Chinese usage: 32 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.04459
  • Strokes: 11
  • jlpt-N2 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.