ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
MI TSU
hi so ka
Glyph elements [ Toggle Font ]
「自宅で、亀頭に性感染症が蔓延している」:古い象形文字では、陰茎の先端と包皮は「出現」や「山」と同じように描かれていた。これは、騒ーしい売春宿や不思議な洞窟(膣、肉の洞)によく出入りしていたためである。このような状況では、男性はズボンをきつく締め、こっそりと、秘密に、人知れず行動するかもしれない。ぎっしりと詰まった密集とは、手術後の血流を止め、お客様を夕食に招いたときに、膿の滲出液の染みやあの嫌な特徴的な臭いが出ないようにするために貼られる包帯やドレッシング、または湿布のことを指していると思われます。逆に、「亀頭が健康で静か」とは、亀頭がしっかりと閉じられ、こっそりと秘密にぎっしりと詰まった状態を保ち、その器官を問題のある箇所、つまり病気で苦しんでいる他人の病んだ器官から遠ざけておくことです。興味深いことに、どちらの解釈も、理由はまったく異なるものの、男性器を取り巻く同じ状況を説明しています。
あるいは、これらの構成要素は、人知れず、誰にも居場所を知られずにひっそりと暮らすために「山の上にある屋根付きの家」に必要だったのではないかと考える人もいます。また、この家の場所が隠されたままであるためには、ヘリコプターや衛星画像が登場する以前は、どの方向からも簡単に発見できないような、非常に密林の中に建てられていなければならなかったとも考えられています。
Clearly, an appropriate choice for the kanji of the year 2020:「surrounded, deliberately out-of-reach」「at home」with「disease spewing, dammed soul with eruption」or「at home when disease strikes and spreads as does pyroclastic flow of an exploding volcano.」
「At home, surrounded with sexually transmitted disease on glans」: tip and foreskin of a penis in old glyphs was drawn the same as「emerge」or「mountain」due to frequenting the raucous bawdy houses or the cave o' wonders. Such a condition might cause a man to keep his pants TIGHTLY SEALED and behave STEALTHILY, SECRETLY, SURREPTITIOUSLY. CLOSELY PACKED, DENSE likely refers to the bandages and dressings or poultices applied in the attempt to staunch the blood flow after surgeries and prevent purulent gleet stains from appearing along with those nasty telltale odors when guests have been invited for supper. Conversely,「healthy and quiet with glans」is one that remains TIGHTLY SEALED and behaves STEALTHILY, SECRETLY, CLOSELY PACKED by keeping that organ away from troubled spots, i.e., the diseased organs of others in dis-ease, not at ease. Interestingly, both interpretations describe the same conditions surrounding male genitals, albeit for entirely different reasons.
Alternatively, some suggest that perhaps these elements are「roofed house necessary up in the mountains」for living secretly, away from everyone else, and no one knowing where you are, and for this house location to remain concealed, it must be located in a very dense forest so that it cannot easily be spotted from any direction before the days of helicopters, or satellite imagery.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: secret; confidential; close; thick; dense; name of an ancient state
Japanese: density, thickness, secrecy, minute, fine, secret, private, surreptitious, quiet, still
Unihan extended: dense, thick, close; intimate
EDRDG: secrecy; density (pop); minuteness; carefulness
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 199 entries
Chinese usage: 249 entries
Used in glyphs (or, see also): 2 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
- Glyph.04576
- Strokes: 11
- jlpt-N2 grade_06
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.