注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.04857
  • Strokes: 11
  • jlpt-N3 grade_05


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ゲン
GE N
Kun-yomi
あらわ(れる ・ あらわ(す ・ うつつ ・ うつ(つ
a ra wa re ru ・ a ra wa su ・ u tsu tsu ・ u tsu tsu

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
王よ、交尾の目、交尾の目途
…または:王、王冠、支配権、現れること、見ること、面接する、見せる、見る、調べる

KING with EYE ON COPULATION, GOAL OF COPULATING
…or: KING, THE CROWN, RULERSHIP with TO APPEAR, TO SEE, TO INTERVIEW, LOOKING, SEEING, SHOWING, VIEWING, TO EXAMINE
実際に「王様」が目の前に現れるということは、過去に話でしか聞いたことのない人物(または何か)の存在、現実を証明することになります。宮殿内では、王様が現れ、存在感を示し、他の人ーが見られるように顕現するのは、王様が「性交の目的」を持ち、側室の群れを命じたときです。「性交の目的を持つ王様」彼が一般的に表現している現実は、それ以上のものではなく、現在、ほとんどどの瞬間においても彼の意識の中にある目標です(賢者たちが集団で大笑いしていたことをあなたは知っておく必要があります)。
「射精と性交を目的とした肉の継ぎ目の貢物の配列」征服した領地からの品物が配達された通りに最終的に受け入れられ、実際の現実が存在し、顕在化した。

To ACTUALLY「see the king」APPEAR before your very own eyes proves the EXISTENCE, the REALITY of someone (or something) perhaps only heard spoken about in the past. Within the palace, the king APPEARS and becomes PRESENT, MANIFESTED for others to see when he has the「goal of copulation」and has ordered a bevy of concubines.「King with goal of copulation」is the ACTUAL REALITY he MANIFESTS generally, and not much more than that, the goal which is in his CONSCIOUSNESS PRESENTLY at most any given moment (you must know that the sages were laughing their collective asses off).
 「Array of tribute of flesh seams with goal of emissions, copulation」as the goods from subjugated fiefs finally accepted as delivered, the ACTUAL REALITY being PRESENT, MANIFESTED.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to appear; present; now; existing; current
Japanese: reality, consciousness, present, current, existing, to reveal, to show, to display, to express, to represent, to signify, to stand for, to make widely known, actually, really, to appear, to come in sight, to become visible, to come out, to embody, to materialize, to materialise, to be expressed, to become apparent, embodiment, manifestation, materialization, materialisation, expression, indication, real money, cash
Unihan extended: appear, manifest, become visible
EDRDG: present; existing; actual

Used within names (nanori)
あきら ・ きら

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 391 entries


Chinese usage: 121 entries


  • Glyph.04857
  • Strokes: 11
  • jlpt-N3 grade_05

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.