ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
SE I ・ SE ・ SO U
yo ・ sa n ju u
Glyph elements [ Toggle Font ]
30歳までに、人間社会を築くために多くの子供(20人くらい⁈)を産み、育てた後、ほとんどの女性は、妊娠するたびに胸が膨らんだり縮んだり(そして垂れたり)したため、かなり胸が平らでした。「20人くらい、クソ野郎ども」と「ねじ込む、上下の配列」を組み合わせたものです。「(母)親、授乳中」を意味する象形文字は、強調するため、または授乳用の乳首を示すためにマ ーカー一筆で2つの大きな容器(または、いわば「水差し」)を描いているため、この象形文字の反対のアイデアを伝えていることに注意してください。
「協力し合う仲間同士が層状に重なり合って往復する棒」は、おそらく30個ほどの【何か】が集まった世界も表しています。
[Elements vary by font] an archaic form of THIRTY, the WORLD of (something), HUMAN SOCIETY. Not so long ago, human life expectancy was only thirty to forty or so years. Girls living in caves and pit holes began birthing children at the earliest possible age, which presumes that they were also being schtupped (ejaculation into a birth canal or other attainable orifice)「screwing in the cavity」at this age, and prior to then as well, more than likely.
By age thirty, after bearing and nursing many children (twenty or so?) to create human society, most of the women were fairly flat-chested since their breasts swelled and shrank (and sagged) with each pregnancy. Combines「twenty or so, bastards」with「screwing, up and down array.」Note that the glyph meaning「mother, breastfeeding」(母) conveys the opposite idea of this glyph, as it depicts two large containers (or,「jugs」as it were) with marker strokes either for emphasis, or, to denote nipples for suckling.
「Rod reciprocating within cooperating buddies, piled in layers」also depicts A WORLD OF [SOMETHING], perhaps thirty or so in a cluster.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: archaic variant of 世
Unihan extended: thirty, thirtieth
EDRDG: thirty
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Used in glyphs (or, see also): 4 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
- Glyph.00487
- Strokes: 05
- elements
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.