ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
RYU U
ka sa
Glyph elements [ Toggle Font ]
縦に5本の棘に割った竹で作られた傘。ワックスや油を塗った紙が紐として取り付けられており、使用しないときは閉じた状態で「膨らんだ竹、立ち上がった竹」のように見えます。
円錐形の帽子は上半身全体を覆い、開いた傘のような形をしており、勃起した陰茎の先端に似た円錐形をしています。大きな円錐形の帽子は農奴や田舎の農民がかぶっていましたが、都会の人たちからは無知や後進性、後ろ向きな姿勢、後ろから地面にぶつかることなどの象徴とみなされていました。飛沫が漏れるのを防ぎ、粘着性のある液体の滴が他の人にかからないようにするために、傘の小型版をもう一方の頭に帽子のようにかぶる行為は、性行為によって感染する感染症の発生源と原因に対する無知をも示しています。
「Bent over in lordosis, bowing over, flexible」with「standing erection」: significantly, the function of an UMBRELLA is to repel droplets, to keep drops of sticky fluid from reaching a person, and this function is integral to understanding this glyph used as an element with no relationship to rain or to raindrops…that is, this shape can also keep drops IN by preventing them from falling out.
Umbrella made from bamboo split vertically into may spines with waxed or oiled paper attached as webbing, when closed and not in use, resembled「bamboo swelled, bamboo with an erection.」
CONICAL HAD COVER: these hats covered a person's entire upper body at times, and resembled an opened umbrella, a conical shape not unlike the tip of an erection. Large conical hats were worn by serfs and rural farmers, viewed by the city folk as signs of ignorance and being backward, rear access into soil, and so on. A much smaller version of such an umbrella worn as a hat on one's other head to prevent leakage of droplets, to keep drops of sticky fluid from reaching another person, also indicated ignorance of the sources and causes of infections transmitted sexually.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: bamboo rain hat
Japanese: conical hat, coolie hat, something shaped like a conical hat, shade
Unihan extended: bamboo hat; bamboo covering
EDRDG: bamboo hat; one's influence
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 43 entries
Chinese usage: 3 entries
Used in glyphs (or, see also): 3 entries
Similar glyphs with related meanings: 32 entries
- Glyph.04927
- Strokes: 11
- grade_09
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.