注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.05128
  • Strokes: 11
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
荘厳な大きなカントリー ハウス、内なる糞便、糞便、便、阿片・鴉片・あへん
…または:突き出たフランジ角を強調する、張り出している、限られた視界、点滴ごとに点滴する
…または:病気、病気、圧縮された糞便の上に位置する
…または:病気、病気、完璧な外観
…または:棒を立てて強調する、点滴する、冷却、圧縮土壌に衝撃を与える

SOLEMN LARGE COUNTRY HOUSE with inner SHIT, FECES, STOOL, OPIUM
…or: emphasis on FLANGED EDGE, OVERHANGING, AN OVERHANG, LIMITED VISIBILITY with DRIPPING
…or: ILLNESS, DISEASE and SITUATED ABOVE COMPACTED FECAL MATTER
…or: ILLNESS, DISEASE with PERFECT EXTERIOR
…or: emphasis on ROD ERECT and DRIPPING, COOLING with IMPACTING COMPACTED SOIL
地面に押し固められ、その後の使用に備え、自分自身を完成させるという「病気、病」であり、狂気じみた愚かな宗教的教義として、人間は死後も苦しみの中で生きる(矛盾した表現だ)と教えている…そして、地球の中心核はかなり熱く、太陽の表面と同じくらい熱いと推定されるが、発生する熱は物理的な性質のものなので、たまたま訪れる非物理的な存在を悩ませることはないはずである。「病気、病弱」とは、「より高い境地に達し、その後の使用に備え、深い衝撃を伴って自分自身を完成させる」ことであり、狂気、愚か者であることを指し、人間は死後(それでも矛盾しているが)ある種の至福の状態で生きるという愚かな宗教の教義と似ている。
他の象形文字は、肛門関連の栓の使用と肛門関連のセックスを、極端で、習慣性があり、狂った愚か者、クラスターファッカー(性交の為に集塊、多くの動物種に典型的)、極度の混乱の抑制できない衝動として説明しています。象形文字はまた、組織化された宗教をクラスターファックと同一視し、たとえば宗教法に言及しています。他の象形文字は、肛門性交で仏教を具体的にターゲットにしています(「仏陀、仏教徒、または仏教」を意味する象形文字を参照)。地獄を表すために使用される伝統的な象形文字は、「豚、猪の性交【肛門】、犬の性交の頻度」の構成要素を採用していることに注意してください。(獄)発情期になると止まらなくなります。
ちょっとクレイジーな考えですが、ディユ(サンスクリット語で「ナラカ」)は、中国神話における死者の領域、または「地獄」です。これは、仏教のナラカの概念、来世に関する伝統的な中国の信仰、およびこれら2つの伝統のさまざまな一般的な拡張と再解釈の組み合わせに基づいています。ディユは、通常、さまざまな階層と部屋がある地下迷路として描かれ、魂は死後、生前に犯した罪を償うためにそこに連れて行かれます。地獄の階層の正確な数とそれに関連する神 ーは、仏教と道教の解釈によって異なります。3~4つの「法廷」について語る人もいます。また、「地獄の10の法廷」について語る人もいます。それぞれの法廷は裁判官(総称して十閻魔王と呼ばれる)によって統治されています。他の中国の伝説では、「地獄の18の階層」について語っています。それぞれの法廷は、贖罪の異なる側面と異なる罰を扱っています。ほとんどの伝説では、罪人は「死」に至るまで残酷な拷問を受け、その後元の状態に戻されて再び拷問が繰り返されると言われています。
 【 https://en.wikipedia.org/wiki/diy(自分でやれ)u 2013-08-27 】
さらに奇妙な考えを述べます。商王朝の華夏の支配階級は、上帝を究極の霊的力とみなしました。上帝は、戦いの勝利、収穫の成否、黄河の洪水などの気象条件、王国の運命を司ると信じていました。上帝は、自然や死者の霊を司る他の神 ーの階層を支配していたようです。
 【 https://en.wikipedia.org/wiki/shangdi 2013-08-27 】
キリスト教における天国と地獄の典型的な説明も同様に混乱を招き、非論理的であり、至福か苦痛のどちらかの「死後の永遠の命」を教えており、「死後に生きる」というのは矛盾した表現である(しかし、それはすでに述べた)。

「Illness, sickness」of「being compacted by the ground, preparing for a subsequent use, of perfecting oneself」and forced into a burning hellfire somewhere in the 'underworld' as a CRAZY, SILLY religious dogma teaching that humans live after death (an oxymoron if there ever was one) in some state of torment…and while the core of the Earth is fairly hot, presumed as hot as the surface of the Sun, the heat generated is physical in nature so should not bother any non-physical beings who may happen to visit.「Illness, sickness」of「being on higher ground, preparing for a subsequent use, of perfecting oneself, with deep impact」referring to being CRAZY, an IDIOT, not unlike SILLY religious dogma teaching that humans live after death (still an oxymoron) in some state of bliss.
 Other glyphs describe butt plug use and anal sex as extreme, habit-forming, uncontrollable urges of CRAZY IDIOTS, CLUSTERFUCKERS, CONFUSION IN THE EXTREME. Glyph also equates organized religions with clusterfucks, such as that refers to religious laws. Other glyphs specifically target Buddhism with anal coitus (see glyphs meaning 'Buddha, Buddhist, or Buddhism'). Note that the traditional glyph used to represent HELL employs elements of「swine, boar intercourse [anally], at the frequency of intercourse by dogs」() that is non-stop when in estrus.
 Some CRAZY thinking:「Diyu (Sanskrit. 'Naraka') is the realm of the dead or 'hell' in Chinese mythology. It is loosely based on a combination of the Buddhist concept of Naraka, traditional Chinese beliefs about the afterlife and a variety of popular expansions and re-interpretations of these two traditions. Diyu is typically depicted as an underground maze with various levels and chambers, to which souls are taken after death to atone for the sins they committed when they were alive. The exact number of levels in Diyu and their associated deities differ between Buddhist and Taoist interpretations. Some speak of three to four 'courts.' Others mention 'Ten Courts of Hell,' each of which is ruled by a judge (collectively known as the Ten Yama Kings). Other Chinese legends speak of the 'Eighteen Levels of Hell.' Each court deals with a different aspect of atonement and different punishments. Most legends claim that sinners are subjected to gruesome tortures until their 'deaths,' after which they are restored to their original state for the torture to be repeated again.」
  [ https://en.wikipedia.org/wiki/Diyu 2013-08-27 ] 
 Some more CRAZY thinking:「Shangdi was regarded as an ultimate spiritual power by the ruling elite of the Huaxia during the Shang dynasty: he was believed to control victory in battle, success or failure of harvests, weather conditions such as the floods of the Yellow River, and the fate of the kingdom. Shangdi seems to have ruled a hierarchy of other gods controlling nature, as well as the spirits of the deceased.」
  [ https://en.wikipedia.org/wiki/Shangdi 2013-08-27 ] 
 The typical Christian explanation of heaven and hell is just as confusing and illogical, teaching 'eternal life after death' either in bliss or torment, with 'living after dying' being an oxymoron if there ever was one (but we stated that already).

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Unihan extended: illness; disease; sickness, idiotic; crazy; insane; silly

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.05128
  • Strokes: 11
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.