注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.05568
  • Strokes: 12
  • jlpt-N2 grade_06


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]

KI
Kun-yomi
たっと(い ・ とうと(い ・ たっと(ぶ ・ とうと(ぶ
ta t to i ・ to u to i ・ ta t to bu ・ to u to bu

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
一方通行で行われる業績、詠唱、歌唱、詩の朗読、演歌、グループのメンバーが並置された開口部と塊まり、乱暴な振る舞い、女性と女性の関係、体の開口部、口、腔、または通路の内側に棒を立てる
…または:雄牛の目真ん中、膣口、両面、陶磁器全体と項目の配列、棒の茎の内側の中央を打つ、富、お金、貴重な外殻、肉壺色っぽい楽しみ、貴重な外見
…または:乱暴な膣口の配列は、排出の目標を持つ体の開口部を並べる

PERFORMED IN ONLY ONE WAY AND NO OTHER, CHANTING, SINGING, RECITING POEMS, BALLADS and MEMBERS OF A GROUP GATHERED CLUSTERING with JUXTAPOSED ORIFICES, ROWDY BEHAVIOR, FEMALE-FEMALE RELATIONS and ROD UP inside ORIFICE, MOUTH, CAVITY OR PASSAGE OF THE BODY
…or: HIT THE 'BULL'S EYE' MIDDLE, CENTER WITHIN ON THE INSIDE AMONG VULVA, TWO-SIDED, THROUGHOUT CHINA and AN ARRAY OF ITEMS, ROD STALK, INDICATES THE EXTENT of ONE with WEALTH, MONEY, VALUABLE OUTER SHELL, FLESHPOT, VALUABLE EXTERNAL APPEARANCE
…or: ARRAY of ROWDY VULVA JUXTAPOSED ORIFICES with GOAL of EMISSIONS
構成要素は、富を集めること、貴重で、珍重され、高く評価される戦利品、貴重な富(または、肉壺)としての多種多様な外陰部の中にある、例えば、高貴な貴族が蓄えた大量の戦利品、貴重で価値のある若い女性、半神(または悪魔)の支配階級、貴族によって「花の庭園」として尊ばれる后宮などを指します。王や貴族の莫大な富は、しばしば后宮によって測られ、ドラゴン皇帝は何千人もの側室を所有していたことに注意してください。選択された場合、「価値のある外陰部」構成要素が表すように、彼女は王族の妾、場合によっては領主の妻になり、それによって階級が上がり、自らも高貴な貴族になる。これは非常に名誉なことである。「䝿」:重要なことに、元の構成要素は「二組の唇のある空洞」と、その中に「肉壺、富、放出への視線の目標」を持つ「人」であった。これで全てが説明できそうではないか。ほんの数世紀前、飢えた女性で王や領主、皇帝の妾になりたくない人がいるだろうか。神聖な女神になるチャンスを誰が拒否するでしょうか?

Elements refer to GATHERING WEALTH, some precious, prized, esteemed booty,「among a wide array of vulvas as precious wealth (or, as fleshpots)」such as plenty of booty, PRECIOUS, VALUABLE young women hoarded by the EXALTED NOBILITY, the RULING CLASS OF DEMIGODS (or demons), the harems HONORED by the aristocrats as a「garden of flowers.」Note that great wealth of kings and nobles is often measured by their harems, and the Dragon Emperor possessed thousands of concubines. If selected, a「valued vulva」as the elements depict would become a concubine of royalty, perhaps even a wife of a lord, and therefore MOVE UP IN CLASS STATUS, becoming an EXALTED aristocrat herself, quite an HONOR. Significantly, the original elements were「cavity with two sets of lips」and a「person」inside, with「fleshpot, wealth, goal of eye on emissions」(): that says it all, doesn't it? what starving female only a few centuries ago would not want to be a king's or lord's or emperor's concubine? who would refuse the chance to become A DIVINE GODDESS?

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: expensive; noble; your (name); precious
Japanese: honorific, familiar suffix, value, preciousness, nobility, lord, god, goddess, honorific title for deities, valuable, priceless, noble, exalted, sacred, to value, to prize, to esteem, to respect, to honor, elegant, sophisticated
Unihan extended: expensive, costly, valuable
EDRDG: precious; value; prize; esteem; honor

Used within names (nanori)
きよ ・ ぎ ・ たか ・ たかし ・ よし

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 116 entries


Chinese usage: 86 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.05568
  • Strokes: 12
  • jlpt-N2 grade_06

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.