注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.06003
  • Strokes: 12
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
サイ ・ スイ
SA I ・ SU I
Kun-yomi
や(く
ya ku

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
最下位で火に焼かれる

BURNING ON FIRE FLAMING with LOWEST RANK
鋼の焼きなまし、焼き戻しは、作成されたツールが別の武器で打たれると粉砕される可能性がある「最下級」の脆い金属を火で強化する手続きです。「火」で「手のひらで制御し、隙間を通過させ、ねじって針の形にします。」硬いものを柔らかくする熱処理です。「最下級の奴隷、兵士」による「熱で燃え、奉仕の追求における勃起に重点を置く」この処理が完了すると、硬さが柔らかくなり、より硬く脆い状態からより柔らかく延性のある状態へと調整されます。「最低ランクのスレ ーブで加熱」は、熱処理手続きの一部である、熱い心棒を液体に浸して冷却する焼きなまし手続きのように、少し燃えている部分を急冷することを示唆しています。焼きなまし手続きを経ないと、ほとんどの金属は脆くなります。一般に理解されていることとは反対に、焼きなましと焼き戻しの手続きにより、金属は硬くなるのではなく柔らかくなり、壊れることなく簡単に曲がるようになります。その後、叩くなどして柔らかい材料を伸ばし、繰り返し曲げることで、剣の中に多くの層が形成され、別の剣、槍、盾にぶつかっても砕けません。
「焼鈍処理は、冶金学および材料科学において、材料の延性を高めて加工しやすくするために材料を加工する熱処理です。材料を臨界温度以上に加熱し、適切な温度に維持してから冷却します。焼鈍処理により延性を高め、材料を柔らかくし、内部応力を緩和し、均質化することで構造を改良し、冷間加工特性を向上させることができます。」
 【 https://en.wikipedia.org/wiki/annealing_%28metallurgy%29 2013-08-20 】
燃えている物質に棒を挿入して熱し、その後引き抜いて冷却する。このサイクルを繰り返すことで、関係者全員の全体的な業績が大幅に向上します。

ANNEALING, TEMPERING steel is a process to strengthen brittle metal of the「lowest rank with fire」when the tool created may shatter if struck by another weapon:「palming control passing through a gap and twisting, needle shape」with「fire.」A HEAT TREATMENT that will soften something hard:「flaming in heat, emphasis on erection in pursuit of service」with「the lowest ranking slave, soldier」that, when completed, will soften that hardness, adjusting from harder and more brittle to softer and more ductile.「In heat with lowest ranking slave」suggests quenching that burning a bit, as in the annealing process when a hot shaft is plunged into and cooled with fluids, also a part of the HEAT TREATMENT PROCESS. Without undergoing an annealing process, most metals are brittle. Contrary to popular understanding, the process of ANNEALING and TEMPERING causes metals to become softer, not harder, and to bend more easily without breaking in order to then stretch the softer material, such as by pounding, and bend it back upon itself repeatedly, thus creating many plys, or layers within a sword that will not shatter when whacking another sword, spear, or shield:
 「Annealing, in metallurgy and materials science, is a heat treatment that alters a material to increase its ductility and to make it more workable. It involves heating material to above its critical temperature, maintaining a suitable temperature, and then cooling. Annealing can induce ductility, soften material, relieve internal stresses, refine the structure by making it homogeneous, and improve cold working properties.」
  [ https://en.wikipedia.org/wiki/Annealing_%28metallurgy%29 2013-08-20 ] 
 Insertion of a rod into flaming material and heating hot, then pulling out and cooling: repeating this cycle improves overall performance to a great degree, for all involved.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to temper (as steel)
Unihan extended: temper; burn
EDRDG: anneal; temper; burn

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.06003
  • Strokes: 12
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.