注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.06055
  • Strokes: 12
  • jlpt-N3 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ラク
RA KU
Kun-yomi
から(む ・ から(まる
ka ra mu ・ ka ra ma ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
何!叫び声、大声で叫ぶ、最も優しい、専門的な世話が必要だ、終わりがない、8の字型、小さな排出の流れが深く感じられる、忘れがたい、足を広げて、先頭の股間、始める、止まり、何かに遅れる、体の開口部、開口部、通気孔
…または:生の胡散臭い、魚臭いものを細く剥ぎ取ったもの、全部
…または:糸、人間の繋がり、陰茎の様ーな排出、それぞれ、それぞれ、それぞれ

WHAT!? SCREAMING AND HOLLERING, MOST TENDER, PROFESSIONAL CARE NEEDED, NEVER-ENDING, FIGURE-EIGHT SHAPE with SMALL STREAM OF EMISSIONS DEEPLY FELT, DIFFICULT TO FORGET and with SPREAD FEET, HEAD CROTCH, STARTING AND STOPPING, DELAYED BY SOMETHING with ORIFICE, OPENING, APERTURE, VENT
…or: RAW FISHY-SMELLING STUFF IN THIN STRIPS with ALL, SEVERALLY
…or: STRINGY THREADS, HUMAN CONNECTION, VARIOUS PENILE EMISSIONS with EACH AND EVERY, INDIVIDUALLY
この象形文字の中国人作成者によって小さな網として定義され、その意味は「股間の開口部のある糸」に由来しており、感染から排出される「さまざまな陰茎の放出のそれぞれ」を捕らえるためにコップピース(目立つ装飾的な男性器カバー)湿布を所定の位置に保持するための覆いであることを明確に示唆しています。
あるいは、小さな網として、「開口部から絹糸が降りてくる」は、毛虫が繭を作る過程を表しています。その過程では、半マイル以上もある1本の粘着性と臭いのある糸が、数十万の8の字の形に織り込まれ、絡み合い、つながり、そしてすべての輪が絡み合ってネットワークを形成し、縛られた毛虫の幼虫が成虫の蛾に変態できる場所となります。繭を紡ぐ毛虫の実際の動きは、「頭の開口部から広げた足の間に糸を通す」という構成要素によって図解されています。毛虫は紡糸口金から生糸を吐き出し、広げた2本の前足と口を使ってそれを置きます。「それぞれの糸の輪」が他のすべての糸と接触してくっつき、絡み合った状態です。
中国語では、この象形文字は「緩んだ臭い生糸が滴り落ちる」ことや、網状の袋に陰茎、陰嚢、生殖腺を包み、湿布薬や包帯を入れて正しい位置にしっかりと固定することで、ズボンの前面に悪臭の染みが付くのを防ぐことにも関連しています。おそらく、構成要素は「股間を固定するための口のような形の糸」であり、王族や高官にとって不可欠だったコドピースに似ています。いざというときには、網袋をきつく結べば犬の口輪としても効果的に機能した。その形は蜘蛛の巣に似ていたり、ヘアネットが髪を留めるように布の包帯を留めるのに使われる粘着性の糸の網目だったり、生きた肉が中にうごめく芋虫の繭に似ていたりもした。さらに、人脈を広げて高官とつながりを持ちたいなら、高官にとって「あらゆる穴への射精」が基本であり、好意を得るための主な方法であるため、彼にセックスをさせなさい。

Defined by the Chinese creators of this glyph as a SMALL NET, with the meaning derived from「threads with orifice of crotch head」clearly suggests a covering to hold a codpiece poultice in place to trap「each and every one of various penile emissions」discharging from an infection.
 Alternatively, also as a SMALL NET,「silk thread descend from orifice」describes the process of a caterpillar spinning its cocoon, in which a single sticky and stinky thread more than half a mile long is woven into hundreds of thousands of RELATED figure eight shapes, ENTWINING, CONNECTING, and INVOLVING all those loops LINKING into a NETWORK, as a place where the TIED UP caterpillar larva can metamorphose into an adult moth. The actual motions of the caterpillar spinning the cocoon are graphically depicted by the elements「thread from head orifice between spread feet」as the animal spits raw silk from a spinneret and places it using its two spread front feet and mouth. A condition in which「each loop of silk thread」is stuck together in contact with all the other threads, all ENTWINED together.
 In Chinese, this glyph is also associated with「loose stinky raw threads dripping」and preventing rancid stains from appearing on the front of one's trousers, by encasing the penis, scrotum and gonads into a reticular sack, in which poultices and bandages could be contained and held firmly in the correct position. Perhaps then elements are「threads in mouth-like shape to hold crotch head」similar to a codpiece, that was fundamental for each royal and dignitary. In a pinch, the net-mesh sack also functioned effectively as a dog muzzle when tightly tied. The shape resembled a spider's WEB, a NETWORK of sticky threads used to TUCK IN cloth bandages much as a hairnet holds in hair, or even resembled a caterpillar's cocoon with live squirming meat inside. Further, if you want to NETWORK and BE CONNECTED with a dignitary, then get him laid as「ejaculations fundamental in each orifice」for a dignitary and a primary method of receiving favor.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: net-like; small net
Japanese: bundle, sheaf, linkage, entanglement, involvement, relationship, about, concerning, related to, -ish, to entangle, to entwine, to pick a quarrel, to find fault, to be involved with, to be influenced by, to develop a connection with, to tie up, to bind, to tuck up, to connect, to relate, to be entwined, to arrest, to twine around, to mix together, to coordinate, to twine oneself around, to coil around
Unihan extended: enmesh, wrap around; web, net
EDRDG: entwine; coil around; get caught in

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 73 entries


Chinese usage: 54 entries


  • Glyph.06055
  • Strokes: 12
  • jlpt-N3 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.