注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.06071
  • Strokes: 12
  • jlpt-N2 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ロウ
RO U

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
手のひらで勃起する
…または:村人のための洞窟
…または:いいプッシーあそこの洞窟
…または:役人のための洞窟
…または:役人のための洞窟

NE'ER-DO-WELL and PALMING ERECTION
…or: CAVERN for VILLAGERS
…or: CAVERN of GOOD PUSSY
…or: CAVERN for NE'ER-DO-WELL
…or: CAVERN for GOVERNMENT OFFICIALS
「怠け者が手を上げて勃起する」歩道、通路、廊下、ポーチ、柱廊玄関から部屋を覗き込む。「夫、息子、政府役人のための洞窟」、「怠け者のための洞窟」または「売春婦の洞窟」以前は、大きな開放的な洞窟や建物の中や周りで、専門的な性的奉仕提供者として働く女性がマットを敷いて確保したさまざまなエリアの間を歩くための小道や廊下、およびその中を移動するための通路を指していた。右の内部構成要素は、「サソリの巣穴の開口部、毒を吐く付属肢を挿入するための穴」の代用であり、専門の性的奉仕提供者として働くさまざまな女性のねじれた開いた穴、滑りやすい坂を下る通路を表しています。通路は「巣穴のような渦の開口部への交通のための内部通路」を意味します。これらの通路は、表向きは、冒険と20回ほどのフラッシュに満ちた夜に、売春婦を次から次へと這い回りながら買い物をしたり、マットの間で夫、息子、または政府役人を捜したりするために使用されていました。
その後、覡がパゴダ形式の塔、寺院、神 社を建設するのに十分な富を蓄えると、冬の保温、夏の日陰の提供、騒音や混雑の緩和、顧客のプライバシーの保護、より良い景観の提供などのために、各階の外縁部にこれらの通路が追加されました。

「Ne'er-do-well palming erection」as he peeps into rooms from the WALKWAY, PASSAGEWAY, CORRIDOR, PORCH, PORTICO.「Cavern for husband, sons, and government officials」「cavern for ne'er-do-wells」or「cavern of prostitutes.」Formerly referring to the path or CORRIDOR for walking between various areas reserved with matting by working females as professional service providers among and around a large, open cavern or building and the WALKWAYS to move about within. Right internal element is a substitute for「orifice of scorpion burrow, hole for inserting appendages spewing venom」representing the twisting open holes of various working females as professional service providers, a PATHWAY down a slippery slope. Meaning AISLE as an「inner pathway for traffic to a burrow-like vortex orifice.」These AISLES were used ostensibly to either shop for prostitutes while crawling from one to the next in an evening full of adventure and twenty or so flashes, or to search for one's husband, son, or some government official among the mats.
 Later on, after the shamans had amassed sufficient wealth to construct pagoda-style towers, temples, and shrines, these walkways were added around the outer edge areas of each floor level to conserve heat in winter, provide shadows in summer, reduce noise and congestion, protect client privacy, provide better scenic views, and so on.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: corridor; veranda; porch
Japanese: corridor, passage, hall
Unihan extended: corridor, porch, veranda
EDRDG: corridor; hall; tower

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.06071
  • Strokes: 12
  • jlpt-N2 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.