注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.06260
  • Strokes: 12
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
テツ
TE TSU
Kun-yomi
としより
to shi yo ri

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
高齢、80代、失禁、同性愛の男性の気軽な社交の場、群衆のお祭り、ほとんどの時間座っていなければならない人、体液をすくう装置
…または:土の塚、前かがみで小さな塚を形成する人、成熟した経験豊富な賢者、年老いた愚か者、堅い肉と可能な限り最大限に絶頂、極端な、絶頂に達する、棒セグメントと緩い点滴糞便で目途に到着する
…または:ほとんどの時間座っていて、緩い土の塚で滑る

AGED, IN ONE'S EIGHTIES, INCONTINENCE, HOMOSEXUAL MALE CASUAL SOCIAL GATHERING, CLUSTERFUCK FESTIVAL and PERSON WHO MUST REMAIN SITTING MOST OF THE TIME, DEVICE FOR SCOOPING FLUIDS
…or: MOUND OF SOIL, FORMING SMALL MOUNDS with BENT OVER PERSON, MATURE EXPERIENCED SAGE, OLD FOOL, TOUGH MEAT and CLIMAX TO THE FULLEST EXTENT POSSIBLE, EXTREME, REACH THE UTMOST PEAK, ARRIVE AT THE GOAL with ROD SEGMENT and LOOSE DRIPPING FECES
…or: SITTING MOST OF THE TIME and SLIDING in LOOSE SOIL MOUNDS
構成要素「極度の高齢」は、尿失禁や便失禁に悩む高齢者を表します。「ほとんどの時間座っており、ゆるい土の山の上を滑り降りている人」。慢性便秘は、「極度の高齢」によく見られるもう1つの症状です。
「加齢による機能低下は、腸の筋肉や神経の変化や損傷により、fi 【便失禁】につながります。皮肉なことに、この症状は慢性便秘の結果である可能性もあります。便秘になると、直腸から「溢れた」便が漏れることがあります。」
 【 https://www.agingcare.com/articles/caring-for-a-loved-one-with-fecal-incontinence-214869.htm 2018-05-14 】

Elements「extreme old age」describe an aged person suffering from urinary and fecal incontinence:「person sitting most of the time sliding down in loose soil mounds.」Chronic constipation is another condition common among「extreme old age」
 「Age-related decline is linked to FI [fecal incontinence] due to changes in and/or damage to muscles and nerves in the bowel. Ironically, the condition can also be the result of chronic constipation. If a person becomes impacted, sometimes 'overflow' stool can leak from the rectum.」
  [ https://www.agingcare.com/articles/caring-for-a-loved-one-with-fecal-incontinence-214869.htm 2018-05-14 ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: aged; in one's eighties
Unihan extended: aged; in one's eighties
EDRDG: old; elderly

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


𠫔

Chinese usage: 3 entries


  • Glyph.06260
  • Strokes: 12
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.